“粥”用英语怎么说呢?千万别说成“Porridge”

一碗热乎乎的粥, 
是很多人的早餐,
暖胃又提神。
那么,今天的问题来了,
你知道“粥”
用英语怎么说吗?
一起学习一下吧。
 
“粥”用英语怎么说呢?千万别说成“Porridge”
01
“粥”用英语怎么说?
说到“粥”,很多人会想到:Porridge。
其实Porridge是指含有麦片等谷物的粥或者糊。
我们早餐经常喝的大米、小米粥,英文是:Congee。
例句:
I love congee. 
我喜欢喝粥。
“粥”用英语怎么说呢?千万别说成“Porridge”
02
“喝粥”用英语怎么说?
 
记住:喝粥的英文可不是:Drink congee.
在英语中,Drink多指直接倒进嘴里不需要咀嚼就可以咽下去的东西,
比如我们常喝的牛奶。
咀嚼后才能吞咽消化的食物要用Eat。
所以喝粥的英文应该是eat Congee。
例句:
For breakfast, Chinese people generally eat congee.
中国人早餐一般会喝粥。
“粥”用英语怎么说呢?千万别说成“Porridge”
 
03
“早午饭”用英语怎么说?
周末不上班的时候,有时候睡到很晚,早饭和午饭会一起解决。那么问题来了, “早午饭”用英语怎么说呢?其实一个单词就可以搞定,那就是:Brunch。也就是Breakfast 早餐 和Lunch 午餐的合成词。
例句:
We always have brunch together on weekends.
周末的时候,我们经常一起吃早午饭。
“粥”用英语怎么说呢?千万别说成“Porridge”
04
“包子”用英语怎么说?
包子/馒头的英文是:Steamed buns,在国外可能要叫它:Chinese steamed buns。
例句:
My husband is from the north of China and one of his favourite things to eat is "steamed buns".
我老公来自中国北方,他最爱吃的食物之一就是包子。
“粥”用英语怎么说呢?千万别说成“Porridge”
今天的知识学会了
 

“粥”用英语怎么说呢?千万别说成“Porridge”

版权声明

图文综合自<网络>,仅供思考与交流,

感谢作者原创,如涉版权请联系小编删除处理。

原文始发于微信公众号(英语微外教):“粥”用英语怎么说呢?千万别说成“Porridge”