“租船”用英语怎么说? 千万不要说成rent a boat,外媒是怎么用地道英语表达“租船”? 今天和大家分享一下卫报关于“租船”的地道英语表达♥:
英媒卫报用了“charter ships ”来表示“租船”!
Lego profits more than doubled in the first six months of the year as brick fans stayed home to build Star Wars and Harry Potter models even after the Covid-19 lockdown ended.
乐高的利润在今年前六个月翻了一番多,尽管新冠肺炎的封锁结束了,但砖迷们仍然呆在家里制作星球大战和哈利波特模型。
profit /ˈprɒfɪt/ CET4 TEM4
1. N-VAR A profit is an amount of money that you gain when you are paid more for something than it cost you to make, get, or do it. 利润
例:The bank made pre-tax profits of $6.5 million.
该银行获得了税前650万美元的利润。
2. V-I If you profit from something, you earn a profit from it. (从…中) 获利
例:He has profited by selling his holdings to other investors.
他已通过将他所持有的卖给其他投资者们而获利。
There have been warnings of a reduced choice of toys as well as higher prices this Christmas due to the widespread disruption to the flow of goods around the world owing to labour shortages and higher transport costs, but Niels Christiansen, the Lego chief executive, said he did not foresee any problems.
今年圣诞节,由于劳动力短缺和运输成本上涨,世界各地的商品流动普遍中断,有人警告说,玩具的选择减少了,价格也会上涨,但乐高首席执行官尼尔斯·克里斯汀森(Niels Christian)表示,他预计不会出现任何问题。
foresee /fɔːˈsiː/ CET4 TEM4
1. V-T If you foresee something, you expect and believe that it will happen. 预见
例:He did not foresee any problems.
他没有预见到任何问题。
UK retailers including John Lewis and toy specialist The Entertainer are among the companies to say they are chartering ships to make sure Christmas stock arrives on time. The Entertainer is bringing 70 containers from China on a charter boat but is having to pay $19,000 to transport each compared with a pre-Covid rate of $1,500.
包括约翰·刘易斯(John Lewis)和玩具专业公司The Entertainer在内的英国零售商表示,他们正在租船,以确保圣诞库存按时送达。Entertainer将用一艘租来的船从中国运来70个集装箱,但每个集装箱的运费要支付1.9万美元,而疫情前的运费是1500美元。
charter ships : 租船
例句:Since you take delivery under FOR terms, your buyers are to charter a ship and book the shipping space.
既然你方采用船上交货条款,你方买方就得租船订舱。
harter /ˈtʃɑːtə/ CET4 TEM4
1. N-COUNT A charter is a formal document describing the rights, aims, or principles of an organization or group of people. 宪章
例:Article 50 of the United Nations Charter. 联合国宪章第50条。
2. ADJ A charter plane or boat is one which is rented for use by a particular person or group and which is not part of a regular service. 包租的
例:the last charter plane carrying out foreign nationals.
运出外国侨民的最后一班包机。
3. V-T If a person or organization charters a plane, boat, or other vehicle, they rent it for their own use. 包租
例:He chartered a jet to fly her home from California to Switzerland.
他包租了一架喷气式飞机把她从加利福尼亚送回瑞士家中。
stock /stɒk/ CET4 TEM4
1.N-UNCOUNT A shop's stock is the total amount of goods which it has available to sell. 存货
例:When a nearby shop burned down, our stock was ruined by smoke.
附近一家商店被烧成灰烬,我们的存货也被浓烟熏坏了。
Christiansen said the company did not plan to make any “extraordinary” price rises to mitigate the impact of higher freight and raw material costs. He added that the strong financial performance would lead it to speed up investment in environmental initiatives.
Christian ansen表示,该公司不打算进行任何“不寻常”的提价,以减轻运费和原材料成本上涨的影响.他补充说,强劲的财务表现将导致该公司加快对环境倡议的投资。
extraordinary /ɪkˈstrɔːdənrɪ/ CET4 TEM4
1. ADJ If you describe something as extraordinary, you mean that it is very unusual or surprising. 非同寻常的 [强调]
例:What an extraordinary thing to happen!
发生了多么非同寻常的事啊!
mitigate /ˈmɪtɪˌɡeɪt/ TEM8
1. V-T To mitigate something means to make it less unpleasant, serious, or painful. 缓解
例:ways of mitigating the effects of an explosion.
减轻爆炸后果的方法。
freight /freɪt/ CET4 TEM4
1. N-UNCOUNT Freight is the movement of goods by trucks, trains, ships, or aeroplanes. 货运
例:France derives 16% of revenue from air freight.
法国国家税收的16%来自于航空货运。
2. transportation expenses; 运费
例句:The freight is included in the account. 运费包括在账内。
该公司最近推出了第一批由回收塑料瓶制成的砖,在一次成功的试验后,该公司表示,纸袋将在2022年取代纸箱中的一次性塑料。
The privately owned company said sales were up by more than 10% in all markets with web sales up 50%. Christiansen attributed the success to a wide product range that appealed to all ages and interests. The figures were helped by the ability of Lego’s factories to operate normally again and the reopening of stores.
这家私营公司表示,所有市场的销售额都增长了10%以上,其中网络销售额增长了50%。克里斯汀森将这一成功归功于广泛的产品范围,吸引了所有年龄和兴趣的人。这些数字得益于乐高工厂恢复正常运营的能力以及门店的重新开张。
attribute CET4
动词读作əˈtrɪbjuːt。名词读作ˈætrɪˌbjuːt。
1. V-T If you attribute something to an event or situation, you think that it was caused by that event or situation. 把…归因于
例:Women tend to attribute their success to external causes such as luck.
女性往往把她们的成功归因于外因,如运气。
2. N-COUNT An attribute is a quality or feature that someone or something has. 特性
例:Cruelty is a normal attribute of human behaviour. 残忍是人类行为的一种正常的特性。
Christiansen anticipated the strong run would continue for the rest of the year but suggested the stellar growth would “stabilise to more sustainable levels” as people return to pre-pandemic spending patterns.
克里斯汀森预计,强劲的增长势头将持续到今年剩余时间,但他表示,随着人们回到大流行前的消费模式,这种强劲的增长将“稳定到更可持续的水平”。
stellar /ˈstɛlə/
1. ADJ A stellar person or thing is considered to be very good. 杰出的; 优秀的 [usu ADJ n]
例:The French companies are registering stellar profits.
法国各家公司都获利丰厚。
sustainable /səˈsteɪnəbəl/ CET4
1. ADJ You use sustainable to describe the use of natural resources when this use is kept at a steady level that is not likely to damage the environment. 可持续的
例:.the management, conservation and sustainable development of forests. 森林的管理、保护和可持续发展。
原文始发于(财经英语):“租船”别说成rent boats,外媒的地道表达是...| 商务英语+英语四六级+专四专八
发表评论