房地产=real estate,税=tax,“房地产税”用英语怎么说? 虽然Real estate tax=property tax,但是老外更常用哪个词汇呢?老外是怎么用地道英语表达“房地产税”? 今天和大家分享一下外刊中关于“房地产税”的地道英语表达♥:
China to pilot property tax scheme in some regions
pilot [ˈpaɪlət] 美 [ˈpaɪlət]
n. 飞行员;(飞行器)驾驶员;
vt. 驾驶(飞行器);领航(船只); 试点; 试行
来源词库:CET4 考研英语 TEM4
例:The trust is looking for 50 schools to pilot a programme aimed at teenage pupils preparing for work.
该信托基金机构正在寻找50所学校,以试行一个旨在帮助青少年学生做就业准备的项目。
敲黑板啦!重点来了!大多数老外用property tax表达“房地产税”!这也是我们在外媒的表达中很少看见real estate tax的原因!
What's the difference between real estate tax and property tax? Real estate tax and property tax are the same thing. The IRS uses the term "real estate tax," but most people call it "property tax."
real estate tax和property tax的区别是什么? real estate tax和property tax是一回事。美国国税局使用“real estate tax”这个术语,但大多数人称之为“property tax”。
从上面这段话的意思,我们获知 : real estate tax和property tax都可以表示“房地产税”这个意思,但是大多数老外更加常用property tax来表达“房地产税”!!
例:Property tax will make commercial housing prices to drop accordingly.
房地产税的征收会使得商品房价格相应的下降。
property [ˈprɒpəti]
n. 财产; 财物; 不动产; 房地产;
记忆技巧:prop 自己的;拥有 + er 表名词 + ty 表状态 → 财产;特性
来源词库:CET4 考研英语 TEM4 TEM8
例句:
The price of property has risen enormously.
房地产的价格大幅上升了。
There are a lot of empty properties in the area.
这个地区有大量的闲置房地产。
Property tax is charged on immovable property—land and structures that are permanently attached to the ground such as a house, building, or land. If you own a home, you pay property tax directly to your local tax assessor or indirectly with your monthly mortgage payment.
房产税是对不动产征收的,不动产是指永久附着在地面上的土地和建筑物,如房屋、建筑物或土地。如果你拥有一套房子,你可以直接向当地的税务局缴纳财产税,或者用你每月的抵押贷款付款间接缴纳财产税。
mortgage [ˈmɔːɡɪdʒ]
n. 抵押贷款; 按揭贷款; 按揭(由银行等提供房产抵押借款)
来源词库:CET6 考研英语 TEM8 BEC
举几个例子:
an increase in mortgage rates.
房屋抵押贷款利率的提高
Mortgage defaults have risen in the last year.
按揭借款违约在近一年里呈上升趋势。
The problem is paying the mortgage ─ everything else is liveable with.
问题在于偿还按揭贷款——别的一切事情都能对付。
原文始发于(财经英语):记住:“房地产税”千万别翻译成Real estate tax,老外的地道表达是... |英语四六级+专四专八+考研英语+商务英语
发表评论