“黑眼圈”的英语不是“black eyes”!理解错就尴尬了!

“黑眼圈”的英语不是“black eyes”!

理解错就尴尬了!

1
“黑眼圈”英语怎么说?

 

黑眼圈

👇

dark circles

黑眼圈,就是眼睛下边肤色较暗

dark表示:颜色深的,暗的

I can tell from your dark circles that you didn't sleep well last night.

我可以从你的黑眼圈看得出你昨晚没睡好。

“黑眼圈”的英语不是“black eyes”!理解错就尴尬了!

而 black eyes 是指

👇

因为受伤或被打而青肿的眼睛

He was hit hard in the face during the fight, and he was left with black eyes the next morning.

他因为打架脸部受重击,第二天早晨起来时发现眼睛被打肿了。

“黑眼圈”的英语不是“black eyes”!理解错就尴尬了!

2
“眼袋”英文怎么说?

 

首先我们来看“眼袋”和“黑眼圈”的区别:

“黑眼圈”的英语不是“black eyes”!理解错就尴尬了!

(左边是“眼袋”,右边是“黑眼圈”)

“眼袋”常见的英文表达有两种

eye bag / baggy eyes

Eye bags are often the result of fatigue.Try sleep more. It works magic.

眼袋通常是因为疲劳所致。多睡会儿真的很管用。

eye pouches

A lot of people are born with obvious eye pouches.

很多人天生带有大眼袋。

“黑眼圈”的英语不是“black eyes”!理解错就尴尬了!

3
“翻白眼”不是white eyes?

“翻白眼”有一个英语表达形象生动:

roll eyes

roll是一个及物动词,表示“卷起、翻起”。 

roll eyes字面意思是“翻起眼珠”

即表达“对某些人或事的不屑一顾”

She rolls her eyes about everyone she doesn’t like.

她对任何她不喜欢的人都翻白眼。

“黑眼圈”的英语不是“black eyes”!理解错就尴尬了!