1、allow/permit
1)用法相同
allow / permit sb .to do sth .允许某人做某事
allow / permit doing sth . 允许做某事。此时动词只用ing 形式。
反义词forbid 具有同样用法。
2)意义有异同
许多情况下可换用,只是词意的强弱上有差异。allow语意较弱,含有“听任”,“默许”,“不加阻止”的意思;permit 语意较强,强调“正式认可”,“批准”的意思。如:
The nurse allowed him to remain there ,though it was not permitted.护士让他留在那里,虽然这时(规定)不允许的。
2、amaze
amaze vt.使……惊奇= astonish, surprise
The news amazed us greatly.这条消息使我们感到很惊奇。
拓展:(1)amazed人对……感到吃惊的;amazing(某物)……信人吃惊的。
They were all amazed at the amazing news. 听到这个令人吃惊的消息他们感到惊讶。
(2)amazement n.
to one’s amazement令人吃惊的是
To my amazement, they have gone to Xishuangbanna. 让我奇怪的是,他们去西双版纳了。
类似短语:to one’s happiness/excitement/sadness/puzzlement 使某人高兴的/兴奋的/伤心的/迷惑的是
3、announce/ explain/ introduce/ declare
announce, explain, introduce, declare后面不接双宾语,若以人作宾语常置于to后。如:
The president announced to the workers the sad news.
The president announced the sad news to the workers.总裁向工人宣布了那不幸的消息。
He introduced the new comer to everyone here.他把新来的那个人介绍给这里的每个人。
report to sb.向某人汇报 report sth/sb.to sb.向某人汇报/告诉。
文章部分来源网络综合,如有侵权联系我们删除
发表评论