论英语专业
就业前景与方向(下)
绪论
原文由四部分构成,“内外一体,文史一家”:如何定义英语专业,“陈言内外,能达异志”:成为合格的英专人,“听于无声,视于无形”:就业前景与传统就业方向,“立足创新,多元发展”:非传统就业方向。囿于篇幅,原文将采用(上)和(下)的呈现形式。本文探讨了英语专业的就业前景,并以“高校教师”和“高级翻译人员”为例介绍了该专业传统的就业方向,以“商务英语”和“计算机相关人员”为例介绍了相对非传统的就业方向。
三.
听于无声,视于无形”
就业前景与传统就业方向
考虑到英语专业的办学规模及其每年向市场输送的毕业生的数量,该专业的就业前景不容乐观;若将毕业生综合素养纵向排列,中间部位大概率是膨胀的,该人群的专业素质距离国家对培养高端外语人才的标准仍有一些距离,一方面是由于自身要求的不严格,另一方面由于城市资源分配差异、院校师资力量配比不均带来的不可抗因素。今天的社会正在经历深刻的数字化、智能化转型,对人才培养提出了更高的要求,同时对上述毕业生群体产生了一定“威胁”。人工智能在基础英语技能(听、说、读、写)的学习和练习、普通稿件的翻译、小规模会议的口译以及自然语言处理等方面已经展现出了一定竞争优势与发展潜势。如上文所述,在就业市场争得一席之地,首要任务是提升自己的核心竞争力,争做具有社会责任感以及国际视野的高端复合型英语人才。
标题所写“传统就业方向”无任何褒贬含义,仅指代笔者认为人文性较强且与英语专业核心素养具有密切联系的就业选择:
1. 高校教师
该方向适合于具有独立科研精神且有志于英语语言类学科探索的“钻研型”人才。英语学院的教学科研岗往往会涵盖外国语言文学一级学科下五大二级学科方向,分别为外国文学、外国语言学及应用语言学、翻译学、比较文学与跨文化研究以及国别与区域研究。根据《北京外国语大学2023年第二批教学科研岗位需求一览表》,英语学院下开放的两个教研岗(中国外语教材研究中心教学科研岗,翻译学、国别与区域研究(英语国家)、语言学与应用语言学、英语文学教学科研岗)均要求应聘人员“具有海内外大学博士学位”。[i]但要注意,有些科研岗属于“调入型”,调入人员与应届毕业生有所差别。北外法语学院开放的法语教学科研岗对应聘人员有如下要求:
A. 具有国内外大学博士学位
B. 法语水平优秀,热爱教学,有科研潜力
C. 调入人员应具有副高及以上职称、北京市常住居民户籍
D. 有海外留学经历者优先[ii]
第三点要求对于非北京市常住居民户籍人员提出了额外要求。针对海归人员的落户问题及国内不同城市的政策差异,我们后期会推送专门的文章。
2. 高级翻译人员
中国翻译及语言服务行业总体呈现比较积极的发展态势。根据《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》,“国内以翻译及语言服务为主营业务的企业总产值首次突破600亿元,相较2021年增长17.2%,高于全球增长率 […] 截至2022年底,我国翻译及语言服务从业人员规模已达601万,相比去年增长了11.7%”。[iii]由此可见,疫情带给翻译行业的冲击基本得到有效化解,且笔者认为人工智能目前只会起到辅助翻译的作用,无法在短时间内取代高级翻译行业。以南方科技大学开放的翻译秘书岗位为例,应聘者的必备条件包括:
A. 硕士及以上学历,三年以上翻译工作相关经验
B. 胜任翻译(笔译、口译)的工作流程和方式,理解语言与文化之间的交融关系,能够主导或参与学院国际化办学过程中各类交流需求的规划与建设工作[iv]
过硬的翻译水平及多年的翻译经验构成了此类岗位人才评估的核心标准。非专科出身的译员往往会选择参加CATTI考试,作为自身翻译水平、能胜任高级翻译活动的一项证明。根据全国翻译专业资格(水平)考试网,翻译资格证书是唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试;2016年,《人民日报》等中国主流媒体将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一;翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书:
三级翻译—初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”)
二级翻译—中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”)
一级翻译—副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”)
译审—正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)[v]
根据《2022年中国翻译及语言服务行业发展调研》,翻译及语言服务细分行业业务量情况排名中,信息与通用技术、跨境电商以及教育培训位列前三,分别占36.5%、32.7%、32.4%。[vi]金融财经类占比25.8%,笔者将此方向的英语、翻译技能学习以“商务英语”为题,在下文阐述。总体来看,高级翻译作为“语言类”服务行业,与其他学科领域产生多样化交融,要求有志于进入此类行业的人员不仅要掌握英语专业或翻译学专业的核心素养,还要博观约取,涉猎其他领域。
四.
“立足创新,多元发展”
非传统就业方向
同理,标题所写“非传统就业方向”无任何褒贬含义,仅指代笔者认为具有较强跨学科属性且与英语专业基础技能紧密相连的就业选择。要明白,不是所有的英专生都会进入英语专业领域就业,“英专”市场不具有足够大的容纳量以满足全体毕业生的需求,毕业生也绝非所有具有成为英语专业领域学者的素质品质。英语专业核心教学体系赋予学生的过硬的基础英语技能、强大的文本分析水平、扎实的人文知识储备以及独立的批判思考能力使得毕业生具有向其他就业领域过渡的自信与能力。英语专业的教学体系搭建“不以职业为人才培养导向”;查明建教授指出,“作为专业培养,就应按照专业的要求来。如果中文专业不学古代汉语、现代汉语、古代文学、现代文学,而是学习如何做广告策划、如何撰写文案,那还是中文专业吗?”[vii]
1. 商务英语方向(英语技能+经济金融)
近年来,随着经济全球化的不断深入,中国的经济已经进入高速发展的轨道,各种外向型经济企业不断茁壮,为商务英语专业培养的复合型人才提供了施展才华的舞台。外贸公司、中外合资企业、对外部门等提供的翻译类(笔译、口译)岗位或非技术类岗位(人事、文秘、销售、市场、顾问、公关等)均是可行的方向。以深圳市长远国际货运代理有限公司开放的国际销售岗位为例,应聘要求包括:
A. 大专以上学历,英语四级或以上,听说读写能力较好
B. 应届毕业生国贸,商务英语,西班牙语专业者优先[viii]
2. 计算机相关人员(计算语言学)
此类就业方向主要针对外国语言学及应用语言学方向的毕业生,“近几年,从事语言智能有关业务的公司不断增加,提供了很多有关语言资源工程师、语言学专业支持、语法分析等岗位。”[ix]以上均涉及到计算语言学下的自然语言处理(Natural Language Processing)领域:NLP是指“利用人类交流所使用的自然语言与机器进行交互通讯的技术。通过人为对自然语言处理,使得计算机对其能够可读并理解。”[x]NLP在包括“机器翻译、舆情监测、自动摘要、观点提取、文本分类、问题回答、文本语义对比、语音识别等”多个行业领域展现出了巨大的发展潜势与应用效益。[xi]标题所写“计算机相关人员”覆盖面较广,除核心的计算语言学家外,还包括词典编辑人员、文案编辑和校对人员以及语料库工程师。
论英语专业的就业前景与方向(上)和论英语专业的就业前景与方向(下)较为系统的介绍了高校英语专业的课程体系、研究方法、就业前景以及就业方向。(上)探讨了高校英语专业的研究对象以及精神内涵,认为英语专业可以被粗略定义为“始于语言,超越语言”的专业性人文学科。提升个人竞争力、成为合格英专人是在人才市场保持优势的关键,要做到博观约取,传统与创新相结合。(下)探讨了英语专业的就业前景,并以“高校教师”和“高级翻译人员”为例介绍了该专业传统的就业方向,以“商务英语”和“计算机相关人员”为例介绍了相对非传统的就业方向。
[i] 北京外国大学教师招聘网http://hr.bfsu.edu.cn/hr/。
[ii] 同上。
[iii] 摘自中国翻译协会发布的《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》,相关内容由中国日报双语新闻公众号整理编辑。
[iv] 摘自“译匠”公众号,发布于2023年6月30日。
[v] 全国翻译专业资格(水平)考试网http://www.catticenter.com/。
[vi] 摘自中国翻译协会发布的《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》,相关内容由中国日报双语新闻公众号整理编辑。
[vii] 查明建,“英语专业的困境与出路,我们该何去何从?”,引自中译公司,原文节选自《当代外语研究》2018年第6期。
[viii] 摘自公众号“外语之光”发布的“商务英语就业前景与方向分析”。
[ix] 摘自公众号“英专保研小木屋”发布的“除了教师、翻译、升博,外国语言学及应用语言学专业还能如何就业?”。
[x] 摘自百度百科词条“自然语言处理(语言处理方式)” 。
[xi] 同上。
END
发表评论