一元复始,万象更新。站在新年的起点,我们总有一些新的愿望、新的计划和新的期盼。新的一年,我们从“新”开始,聊聊“新”的译法。
汉语中,我们有很多和“新”有关的成语,比如“万象更新”“辞旧迎新”“焕然一新”“耳目一新”……
英语中,其实也有很多类似的习语,比如:
▌To turn over a new leaf
Meaning: To change your life completely
▌Close the old chapter, open a new chapter
Meaning: closing past events or situations and starting anew
▌To start with a clean sheet
Meaning: Beginning something anew without the baggage of the past mistakes
▌Out with the old and in with the new
Meaning: Start with fresh ideas
我们开头说的“万象更新”在不同的语境就可以用这些习语来翻译。
“更新”这个词,大家通常会想到update,其实在不同的语境很多单词都可以表达这个含义,比如renew, refresh, renovate, rejuvenate, revamp……
亲爱的读者,你有没有发现英文中也喜欢用“翻开崭新的一页”来表达辞旧迎新呢?
人类期盼新愿景的感情真的是相通的,说到这,我们不得不隆重地推介一下——中国日报客户端也上新了!
As the new year unfolds, China Daily is thrilled to introduce its latest app version, delivering the same unwavering quality journalism but with an enhanced user experience. 在万象更新之际,中国日报客户端新年换新装,颜值更高,体验更智能! In this revamped edition, users enjoy a seamless switch between the China edition and Global edition while effortlessly exploring distinct sections: news, audiovisual services, Ask Brainy community, and the Service section - all designed for intuitive navigation. 升级版的客户端,内容生态更丰富,板块区分更鲜明,用户操作更便捷。
You will immerse yourself in a world of rich audiovisual content in our Media section. From trending videos to livestreams and now introducing China Daily Shorts, we are adapting to evolving trends to offer a more engaging experience in vertical short videos. 升级版客户端为你们提供了更丰富的内容生态。我们着重提升了音视频内容的呈现,新增英文竖屏短视频Shorts栏目,打造集精品视频、实时直播、短视频、特色英语播报于一体的全新视听体验。 Valuing readers' time remains paramount. To express our gratitude for your continued support, we are offering more creative gifts. 当然,金币商城也上新啦!还等什么,下载新版中国日报客户端,学英语,测语音,参加活动赢新年好礼!
老读者,记得在应用商城,点“更新”按钮哦!
新年,不只有万象更新,还有——我们温暖的联接,与共同的成长。
扫码下载中国日报新版客户端
↓↓↓
撰稿:金丹
推 荐 阅 读
发表评论