烹饪专业学生英语翻译

ads


翻译练习

   
我从小就对烹饪非常感兴趣,年轻时喜欢在厨房里实验做饭。我在学校学过化学, 发现化学和烹饪都是把不同的东西搅合在一起, 制造出令人惊讶的效果。烹饪使我年轻。我希望一辈子都能以烹饪为业, 因为它使我每天都坚持学习新东西, 帮助我在厨艺上精益求精。在各式各样的西餐中,我对意大利菜情有独钟。作为西餐之源, 意大利菜以精制菜肴著称。它典雅、高贵且味道浓重。让我们将它与法国菜进行一下比较。我们都知道法国菜烹调时要分许多不同的步骤, 准备时要花很多时间。相反, 意大利菜快捷、简单且味美。大家耳熟能详的比萨饼、意大利面、海鲜和甜品都驰名世界。


参考译文

  I have had a great interest in culinary art since I was a little boy. I liked making experiments in the kitchen when I was young. I studied chemistry at school. And I found that both chemistry and cooking were to put things together and create surprise. Cooking makes me younger. I wish that cooking can be my lifelong career because it makes me keep on studying new things every day and helps me cultivate my culinary skills. Among various Western foods, I favor Italian food. As the originator of Western-style food, Italian food is famous for its exquisitely made dishes. It’s elegant, noble, and rich in flavor. Let’s compare it with French food. We all know French food has many different steps in cooking and takes a lot of time for preparation. Conversely, Italian food is quick, simple, and tasty. The well-known pizza, pasta, seafood, and dessert are worldwide famous.


往期回顾

四级翻译练习 1 | 中国书法

四级翻译练习 2 | 云南旅游

四级翻译练习 3 | 中国文学

四级翻译练习 4 | 职业选择

四级翻译练习 5 | 友谊

四级翻译练习 6 | 读书

四级翻译练习 7 | 网上购物

四级翻译练习 8 | 诚信

Please give me a WOW. 

最后编辑于:2024/2/1 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com