船舶专业英语翻译

ads


船舶行业词汇翻译


      最近负责一个造船项目的翻译工作,总结了一些常用词汇。

      提到船舶行业,大家可能会比较陌生。我们平时接触最多的交通工具是汽车、火车(包括动车、高铁)、地铁、飞机等,坐船出行的机会确实比较少。但是,对于从事船舶制造的技术人员和远洋货物运输的相关人员来说,跟船舶打交道却是家常便饭。

      对于从事船舶相关行业的人员来说,中国船级社(CCS)这个名字一定不会陌生。中国船级社(英文全称为China Classification Society,简称CCS)成立于1956年,总部设在北京,是国际船级社协会(International Association of Classification Societies,简称IACS)的正式成员。

      中国船级社(CCS)为船舶、海上设施及相关工业产品提供世界领先的技术规范和标准并提供入级检验服务,同时还依据国际公约、规则以及授权船旗国或地区的有关法规提供法定检验、鉴证检验、公证检验、认证认可等服务。

      在翻译相关文件的过程中,我发现,船舶行业的一些用语是比较特别的,很多词汇都是闻所未闻。如果不去查询资料,不了解相关知识,那么一定会一头雾水,不知所云。一旦熟悉了这些词汇的具体含义,翻译问题也就迎刃而解了。

稳性计算:stability calculation
珠江:the Pearl River
内河船舶:inland ship
舯:midship
艉:stern
艏:stem/bow
舭:bilge(船底和船侧间的弯曲部分)
水线长:waterline length
满载排水量:full-loaded displacement
干舷:freeboard

平板龙骨:flat plate keel
船底板:bottom plate
舭列板:bilge strake
舷侧外板:side plate
载货甲板:cargo deck
实肋板:solid floor
剖面模数:section modulus
中内龙骨:center keelson
舱壁:bulkhead
旁内龙骨:side keelson

底肋骨:bottom frame
普通肋骨:ordinary frame
强肋骨:web frame
舷侧纵桁:side stringer
甲板纵桁:deck girder
强横梁:web beam
干货舱:dru cargo hold
艉封板:stern transom plate
舱口围板:hatch coaming
扶强材:stiffener

纵倾力臂:trimming lever
纵倾力矩:trimming moment
漂心:center of flotation
浮心:center of buoyancy
初稳性:initial stability
受风面积:wind area
主船体:main hull
风压侧倾力臂:wind heeling lever
横摇角:roll angle
进水角:flooding angle

航区:navigating zone
导航仪器:navigating instrument
远洋轮船:ocean-going vessel
起锚绞盘:anchor capstan
系泊绞盘:mooring capstan
系泊绞车:mooring winch

2022年2月19日
翻译服务联系方式
手机:17721543089
微信:13955283089
邮箱:gh8807@sina.com

最后编辑于:2024/2/1 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com