Nínhǎo,wǒ xìng Yáng.
您好, 我 姓 杨。
When saying surnames, we use “Wǒ xìng...”
Zhè shì wǒ de míngpiàn.
这 是 我 的 名片。
Wǒ zài Rìlì gōngsī gōngzuò.
我 在 日立 公司 工作。
Wǒ shì rénlì zīyuán bù zǒngjiān.
我 是 人力 资源 (部) 总监。
*Note: ”bù”(department) can be omitted here.
Dàjiā hǎo, wǒ shì Yáng Qí.
大家 好,我 是 杨 岐。
Wǒ láizì Hǎi'ěr gōngsī.
我 来自 海尔 公司。
Wǒ shì xiāoshòu bù jīnglǐ.
我 是 销售 部 经理。
Nínhǎo, wǒ jiào Tāngní.
您好, 我 叫 汤尼。
Wǒ láizì Gǔgē.
我 来自 谷歌。
Wǒ shì Shànghǎi fēngōngsī de cáiwù zǒngjiān.
我 是 上海 分公司 的 财务 总监。
Summary
-
您好,我 姓 + surname.
-
您好, 我 叫 + name.
-
这 是 我 的 名片。
Wǒ zài gōngsī gōngzuò.
-
我 在 + company name + 公司 工作。
-
我 来自 + company name + 公司。
-
我 是 + department + position.
Remember that in China, we give business cards with two hands to show courtesy.
发表评论