戳上方▲「译 App 推荐」▲发掘「虎年礼物」
-
北京冬奥必备词汇|朗文真人发音+GIF 动图
-
译观译论|从北京冬奥安全套学翻译
首先,它是英文名,中文译名是「鲍勃」,跟80后熟悉的韩梅梅和李雷是同一时代的英语教材虚拟人物。
大家比较熟悉的 Bob 应该美国动画电影《神偷奶爸》(Despicable Me) 里面的小黄人 (minions) Bob。
但我今天要说的不是 Bob 作为名词的含义,而是作为:
Verb
动词
根据「牛津高阶英汉双解词典(第10版)」欧路词典词库,Bob 有其他意思,而且跟北京冬季奥运会有关:
[intransitive, transitive] to move or make something move quickly up and down, especially in water(使在水中)上下快速移动,摆动
例句:
-
Tiny boats bobbed up and down in the harbour.
小船在港湾中颠簸。
-
She bobbed her head nervously.
她紧张地不断点头。
我之所以说 Bob 这个单词,是因为它跟冬奥会的一项体育运动有关:
Bobsled
['bɔbsled]
有舵雪橇
**即刻团购>>「牛津高阶英汉双解词典(第10版)」欧路词典词库
「有舵雪橇」的美式拼法是:
Bobsled
['bɔbsled]
英式拼法是:
bobsleigh
['bɔbslei]
此外,Bobsled 和 bobsleigh 的简写都可以是:
Bob
[bɔb]
甚至, Bob 的意思还有:
女式齐短发
「牛津高阶英汉双解词典(第10版)」欧路词典
截图
小编精选
2022-02-08
2022-01-26
2022-02-06
2022-02-05
2022-01-28
2022-02-09
2021-11-02
▼戳下方阅读原文▼
▼了解英专求职技能▼
▼分享·收藏·点赞·在看▼
发表评论