水果类:西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinese date(去核枣pitted date);椰子coconut;草莓strawberry;树莓raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugar cane;芒果mango;木瓜pawpaw或者papaya;杏子apricot;油桃nectarine;柿子persimmon;石榴pomegranate;榴莲durian;菠萝蜜jackfruit;槟榔果areca nut;西班牙产苦橙bitter orange;猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry;金橘cumquat;蟠桃flat peach;荔枝litchi;青梅greengage;山楂果haw;水蜜桃honey peach;香瓜、甜瓜musk melon;李子plum;杨梅waxberry red bayberry;桂圆longan;沙果crab apple;杨桃starfruit;枇杷loquat;柑橘tangerine;莲雾wax-apple;番石榴 guava
肉、蔬菜类:南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw;甜玉米Sweet corn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton;羔羊肉lamb;鸡肉chicken;生菜、莴苣lettuce;白菜Chinese cabbage(celery cabbage);甘蓝、卷心菜cabbage;萝卜radish;胡萝卜carrot;韭菜leek;木耳agarics;豌豆pea;马铃薯(土豆)potato;黄瓜cucumber;苦瓜balsam pear;秋葵okra;洋葱onion;芹菜celery;芹菜杆celery sticks;地瓜sweet potato;蘑菇mushroom;橄榄olive;菠菜spinach;冬瓜(Chinese)wax gourd;莲藕lotus root;紫菜laver;油菜cole rape;茄子eggplant;香菜caraway;枇杷loquat;青椒green pepper;四季豆、青刀豆garden bean;银耳silvery fungi;腱子肉tendon;肘子pork joint;茴香fennel(茴香油fennel oil 药用);鲤鱼carp;咸猪肉bacon;金针蘑needle mushroom;扁豆lentil;槟榔areca;牛蒡great burdock;水萝卜summer radish;竹笋bamboo shoot;艾蒿Chinese mugwort;绿豆mung bean;毛豆green soy bean;瘦肉lean meat;肥肉speck;黄花菜day lily(day lily bud);豆芽菜bean sprout;丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
海鲜类:虾仁Peeled Prawns;龙虾lobster;小龙虾crayfish;蟹crab;蟹足crab claws;小虾shrimp;对虾、大虾prawn;(烤)鱿鱼(toast)squid;海参sea cucumber;扇贝scallop;鲍鱼sea-ear abalone;小贝肉cockles;牡蛎oyster;鱼鳞scale;海蜇jellyfish;鳖、海龟turtle;蚬、蛤clam;鲅鱼culter;鲳鱼butterfish;虾籽shrimp egg;鲢鱼、银鲤鱼chub silver carp;黄花鱼yellow croaker
调料类:醋vinegar; 酱油soy; 盐salt; 加碘盐iodized salt; 糖sugar; 白糖refined sugar; 酱soy sauce; 沙拉salad; 辣椒hot(red)pepper; 胡椒(black)pepper; 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder; 色拉油salad oil; 调料fixing sauce seasoning; 砂糖granulated sugar; 红糖brown sugar ; 冰糖Rock Sugar; 芝麻Sesame; 芝麻酱Sesame paste; 芝麻油Sesame oil; 咖喱粉curry; 番茄酱(汁)ketchup redeye; 辣根horseradish; 葱shallot (Spring onions); 姜ginger; 蒜garlic; 料酒cooking wine; 蚝油oyster sauce; 枸杞(枇杷,欧查果 )medlar; 八角aniseed; 酵母粉yeast barm; 黄椒Yellow pepper; 肉桂cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料); 黄油butter; 香草精vanilla extract(甜点必备); 面粉flour ; 洋葱onion
主食类:三文治sandwich; 米饭rice; 粥congee (rice soup) ; 汤soup; 饺子dumpling; 面条noodle; 比萨饼pizza; 方便面instant noodle; 香肠sausage; 面包bread; 黄油(白塔油)butter; 茶叶蛋Tea eggs; 油菜rape; 饼干cookies; 咸菜(泡菜)pickle; 馒头steamed bread; 饼(蛋糕)cake; 汉堡hamburger; 火腿ham; 奶酪cheese; 馄饨皮wonton skin; 高筋面粉Strong flour; 小麦wheat; 大麦barley; 青稞highland barley; 高粱broomcorn (kaoliang ); 春卷Spring rolls; 芋头Taro; 山药yam; 鱼翅shark fin; 黄花daylily; 松花蛋 皮蛋preserved eggs; 春卷spring roll; 肉馅饼minced pie; 糙米Brown rice; 玉米corn; 馅儿stuffing; 开胃菜appetizer; 面粉flour; 燕麦oat; 白薯 甘薯sweet potato; 牛排steak; 里脊肉fillet; 凉粉bean jelly; 糯米 江米sticky ricerice; 燕窝bird s nest; 粟Chinese corn; 肉丸子meat balls; 枳橙citrange; 点心(中式)dim sum; 淀粉starch; 蛋挞egg tart
干果类:腰果Cashew nuts; 花生peanut; 无花果fig; 榛子filbert hazel ; 栗子chestnut ; 核桃walnut ; 杏仁almond ; 果脯preserved fruit ; 芋头taro; 葡萄干raisin cordial; 开心果pistachion ; 巴西果brazil nut ; 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
酒水类:红酒red wine; 白酒white wine ; 白兰地brandy 葡萄酒sherry ; 汽水(软饮料) soda ; (盐)汽水sparkling water ; 果汁juice ; 冰棒Ice-lolly ; 啤酒beer; 酸奶yoghurt ; 伏特加酒vodka ; 鸡尾酒cocktail ; 豆奶soy milk ; 豆浆soybean milk ; 七喜7 UP ; 麒麟(日本啤酒kirin) ; 凉开水cold boiled water ; 汉斯啤酒Hans beer ; 浓缩果汁concentrated juice ; 冰镇啤酒iced(chilled ) beer ; 札幌(日本啤酒)Sapporo ; 爱尔啤酒(美国)ale ; A级牛奶grand A milk ; 班图酒bantu beer ; 半干雪利dry sark ; 参水牛奶blue milk ; 日本粗茶bancha ; 生啤酒draft beer ; 白啤酒white beer ; <苏格兰>大麦酒barley-bree ; 咖啡伴侣coffee mate
零食类:cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon ; 茶tea (沏茶make the tea) ; 话梅prune candied plum ; 锅巴rice crust ; 瓜子melon seed ; 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker ; 冰淇凌ice cream ; 防腐剂preservative ; 圣代冰淇淋sundae ; 巧克力豆marble chocolate barley ; 布丁pudding
中餐:油条Fried bread stick ; 韭菜盒 Fried leek dumplings ; 水饺Boiled dumplings ; 蒸饺 Steamed dumplings ; 馒头 Steamed buns ; 割包 Steamed sandwich ; 饭团 Rice and vegetable roll ; 蛋饼 Egg cakes ; 皮蛋 100-year egg ; 咸鸭蛋 Salted duck egg ; 豆浆 Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge ; 白饭 Plain white rice ; 油饭 Glutinous oil rice ; 糯米饭 Glutinous rice ; 卤肉饭 Braised pork rice ; 蛋炒饭 Fried rice with egg ; 地瓜粥 Sweet potato congee ; curry rice 咖喱饭; fried rice 炒饭; plain rice 白饭 ; crispy rice
面类: 馄饨面 Wonton & noodles; 刀削面 Sliced noodles; 麻辣面Spicy hot noodles; 麻酱面 Sesame paste noodles; 鴨肉面 Duck with noodles; 鱔魚面 Eel noodles; 乌龙面 Seafood noodles ; 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles ; 牡蛎细面 Oyster thin noodles ; 板条 Flat noodles ; 米粉 Rice noodles ; 炒米粉 Fried rice noodles ; 冬粉Green bean noodle 汤类: 鱼丸汤 Fish ball soup; 貢丸汤 Meat ball soup; 蛋花汤 Egg drop soup ; 蛤蜊汤 Clams soup ; 牡蛎汤 Oyster soup ; 紫菜汤 Seaweed soup ; 酸辣汤 Sweet & sour soup ; 馄饨汤 Wonton soup ; 猪肠汤 Pork intestine soup ; 肉羹汤 Pork thick soup ; 鱿鱼汤 Squid soup ; 花枝羹 Squid thick soup
西餐与日料:French cuisine法国菜; today's special 今日特餐; chef s special 主厨特餐; buffet 自助餐; fast food 快餐 ; specialty 招牌菜; continental cuisine 欧式西餐; aperitif 饭前酒; dim sum 点心; French fires炸薯条; baked potato烘马铃薯; mashed potatoes马铃薯泥; omelette 简蛋卷; pudding 布丁; pastries 甜点; pickled vegetables 泡菜 ; kimchi 韩国泡菜; crab meat 蟹肉; prawn 明虾; conch 海螺; escargots 田螺; braised beef 炖牛肉; bacon 熏肉 ; poached egg 荷包蛋; sunny side up 煎一面荷包蛋; over 煎两面荷包蛋; fried egg 煎蛋; over easy 煎半熟蛋; over hard 煎全熟蛋; scramble eggs 炒蛋; boiled egg 煮蛋; stone fire pot 石头火锅; sashi 日本竹筷; sake 日本米酒; miso shiru 味噌汤; roast meat 铁板烤肉; sashimi 生鱼片; butter 奶油
发表评论