这个单词的t不发音。还有一些其他的法语外来词以-et结尾,t都不发音,例如buffet([bəˈfeɪ] n. 自助餐),duvet([ˈduːveɪ] n. 羽绒被),和bouquet([buˈkeɪ] n. 花束)。
-eau是很常见的法语到英语保留拼写的情况,比如plateau([ˈplætəʊ] n. 高原)。类似这样的组合还有-gue,也是一样的,被借入到英语中仍然保留其拼写,如fatigue([fəˈtiːɡ] n. 疲劳),vague([veɪɡ] adj. 模糊的),vogue([voʊɡ] n. 时尚,这个单词就是时尚芭莎杂志的英文喔),colleague([ˈkɑːliːɡ] n. 同事,这个单词的发音要注意和college进行区分),league([liːɡ] n. 联盟)。
在英语中书写的时候,这个单词可以加重音符,写作café,也可以不加重音符写成cafe。类似这样有重音符号的词比如resume (/ˈrez.ə.meɪ/n. 简历)也是来自于法语的。顺便说一下,“网吧”的英文叫 Internet café。还有一个和cafe相似的单词cafeteria([ˌkæfəˈtɪriə] n.自助餐厅),这一般是针对特定人群的小餐厅,比如在学校或大公司的自助餐厅。
我们经常说某种说法是“陈词滥调”,或者电影中某个桥段是“烂俗的老梗”,英文中非常地道的表达是 cliché,从拼写上你应该能看的出,这也是个法语词。
在演出中,如果表演者献上了精彩的演出,观众竟然会让表演者再来一个,用行话说就是“加演”或“返场”。也有人直接音译为“安可”。观众一起大声喊:Encore! Encore!(再来一个!)名词用法:The band came back on stage for an encore. (乐队回到台上加演了一场)。
来源于古法语enterprise。前缀enter表示“进入,拿取”,后面词根的pri表示“向前”,所以enterprise就表示“进取心,事业,企业”,而entrepreneur就表示“创业者,企业家”,而entrepreneurship则表示“企业家精神”。
与之对应的是fiancee([fiˈænsi] n. 未婚妻),这两个单词相信大家都很熟了吧,电影电视剧里经常出现。
一般是指文学作品、艺术、电影、音乐等的体裁或类型,可以同义替换type/kind等。
想起来那经典的Too young, too simple, sometimes naive了嘛(狗头保命)
这可是我吃brunch的时候常点的东西。英语里还有一句谚语,you can't make an omelette without breaking eggs。不打破鸡蛋就是煎不了鸡蛋饼。类似于“舍不得孩子套不着狼”。很多吃的都是法语单词,比如croissant([ˈkrwæsɒ̃] n. 羊角面包),cuisine([kwɪˈziːn] n. 烹饪),chef(n. 厨师的意思,要特别注意ch发sh的音喔)。
这个单词可是随处可见了,美发沙龙啊,美甲沙龙啊……想想法式风情,那必须是沙龙遍地~
更多词汇
-
elite [eɪˈliːt] n. 精英
-
heritage [ˈherɪtɪdʒ] n. 遗产
-
hotel [hoʊˈtel] n. 酒店
-
metro [ˈmetroʊ] n. 地铁
-
renaissance [ˈrenəsɑːns] n. 文艺复兴
-
role [roʊl] n. 角色
往期推荐
-
你是哪种打工人?Ways of Working
-
跟着川普学习英文中的手势(Hand Gestures)
-
实用英文:Let's talk about PERIOD
-
(买鞋篇)剁手党专用英语口语指南
-
剁手党专用英语口语指南(置衣篇
点个在看你最好看
发表评论