扫地的英语单词怎么读

ads

↑ 点击“话题标签”查看视频全集

忙碌了一周,很多人选择在休息日做家务,那么像是扫地、拖地这些家务活,还有扫帚、拖把、橡胶手套等等家里做家务常用的卫生清洁工具,英语都怎么说呢?
broom [bruːm] n. 扫帚,扫把
dustpan ['dʌstpæn] n. 簸箕
mop [mɑːp] n. 拖把、墩布
cloth [klɔːθ] n.布(尤指一块抹布、桌布)
dishcloth ['dɪʃklɔθ] n.擦碗布
brush [brʌʃ] n. 刷子
steel wool n. 钢丝球
rubber gloves n. 橡胶手套
bucket [ˈbʌkɪt] n. 水桶
basin [ˈbeɪsn] n. 盆
sink [sɪŋk] n. 水槽



刚才我们说到“拖把”,小学妹想问问大家,你有没有发现英语中的一个“懒人”规律呢?那就是当一个表示物品的单词,有名词和动词两种词性时,往往动词含义就是使用或凭借名词含义去做那件事。

小学妹给大家举几个例子:
· bag:袋子(n.)→ 用袋子装(v.)
· microwave:微波炉(n.)→ 用微波炉加热(v.)
· dust:灰尘(n.)→ 除去、拂去、掸去灰尘(v.)
· iron:电熨斗(n.)→ 用电熨斗熨帖(v.)

还有我们今天要学习的“拖地”:
mop:拖把、墩布(n.)→用拖把拖地(v.)
例句:
I mop with my mop. 我用拖把拖地。


(点击视频学习相关口语表达)
平时学习一个单词时,我们往往可能会忽视它的词性,单词的词性之间也可能是有关联的,这样记忆起来就会比较简单了。

不过这个规律并不是对所有单词都奏效,就像我们今天学了扫帚是broom,但扫的英文是“sweep”,扫地就叫做“sweep the floor”,再比如抹布的英文是cloth,可是擦的英文却是“wipe”,擦桌子就叫做“wipe the table”了。

最后小学妹要分享一个非常实用的句式。在生活中我们想要礼貌请别人帮忙做某事,一般会说“Could you please…? 你能帮我……吗?,例如:

· Could you please mop the floor?
可以请你拖一下地吗?
· Could you please clean up our room?
可以请你打扫下我们的房间吗?

End

喜欢本文,点击 + 告诉我们!

您的支持对我们非常重要!


• 限时特价,好课推荐 •





课程咨询可以通过下方二维码加客服小唯

(也可以搜索微信号:vixuecsr001帮您解忧!