昨天晚上我们出门团建
等菜的时候
老钟要求我们每个人用flower造句
对
就是大家一起说英语
不仅如此
有的“花儿”
在某种情境中
还可以传情达意
譬如
流水落花春去也,天上人间。
With flowers fallen on the waves spring's gone away, so has the paradise of yesterday.
——李煜《浪淘沙》
李煜看到花
感伤春天的逝去
表达的是自己凄凉、绝望、无可奈何的心情
今天
我们就来聊一聊
“花”用英语怎么说
一般来说
我们把“花”翻译成“flower”
字典里是这么解释“flower”的
the colored part of a plant or tree that produces seeds or fruit, a plant that is grown for the beauty of its flowers.
生产种子或果实的植物或树木的有色部分;为了花的美而生长的植物。
A single flower does not make a spring.
一花独放不是春。
I picked some flowers.
我摘了一些花。
Flower bed
花坛
Flower pot
花盆
花就是花。没毛病。
“bloom”也可以表示“花”
指的是
A flower (usually one on a plant that people admire for its flowers)
(供人们观赏的)花
与“flower”不同
“bloom” 更多地是表示
一株/一类花、花开着的状态
The peonies have come into bloom.
牡丹已经开放。
“bloom”常用在“in (full) bloom”中
表示“盛开;全盛”的意思
All flowers are in full bloom.
百花盛开。
除了“flower”和“bloom”
“blossom”也能表示花
但一般是指
A flower or a mass of flowers, especially on a fruit tree or bush.
树或灌木上开的花。
The trees are in blossom.
树上鲜花盛开。
还有一个词
与花相关
“bud”
意思是“花蕾、花苞、芽”
“nip… in the bud”
意为“防范于未然;将…消灭于萌芽状态”
(nip=“掐;夹;摘下;剪下”)
We should nip it in the bud before it gets any worse.
我们应该在事态恶化前就将其扼杀在萌芽状态。
但是
不是所有名字里带“花”的词
都是花
最终翻译成什么
还是要看其含义
比如
烟花
Fireworks
花灯
Festival lantern
花边新闻
Interesting information
花样滑冰
Figure skating
花花公子
Playboy
花心的
Faithless
当然
汉语带“花”字的词里
最让人着迷
最让人心痛的
那个词
必须是
--(duo)--(shou)
......
伙伴们
大家有什么关于“花”的
有意思的词或翻译
欢迎在文章下方分享
学好英语
就找老钟
点击小卡片
跟着老钟
用一个公式读懂天下英文
各种英语考试救命辅导
0元听
♥
NEWS
﹀
﹀
英语会
员课程
拯救础英语
-
一个公式看懂天下句子,从此没有看不懂的长难句
-
带你重建语法知识结构,完形填空满分无压力
-
透析词汇背后法则,记忆法助你高效掌握5000高频词
十五年英语老司机
钟叔亲自授课
可看视频回放
免费试听课正在火热报名中
点击下图「立刻免费听课」
逻辑英语零基础单词课程上线啦!
点击下图小卡片
跟着老钟一起
零基础死磕万级词汇
你可能还想看
一网打尽英文关联逻辑词,为公式运行保驾护航
还用You're welcome回答Thank you?外国人是这样说的!
打招呼只会说Hello?5句地道的歪果仁寒暄语送给你
还在用Amazing和Unbelievable表达惊讶?老外已经用这个单词了!
看完别急着走
只要人人献出一个点赞
世界将会变成美好的人间,等你哟
发表评论