唐晓白导演作品#电影出拳吧妈妈#4月30日逆势上映!
年轻母亲为子而战、向命运挥拳!
不放弃,就出击!
影片讲述人生跌入谷底的妈妈白杨为了孩子的抚养权,在教练沈浩的帮助下重回赛场,奋力出拳的故事。
《出拳吧,妈妈》预告片
拳击是在世界上一项具有广泛影响力的运动,而关于最广为人知的拳击英文术语应该就是“KO”了。那么KO在比赛里到底是什么意思呢,还有什么有趣的拳击英文术语呢。观影之前,小编为大家整理了在拳击运动中基本英语词汇以及一些重要的常见术语,一起来学习下……
英文拳击术语只包括刺拳、交叉拳、勾拳、上勾拳四种提法,基本拳法分为 Jab、Cross、Hook和Uppercut。
刺拳:Jab
Jab 的意思是指戳、刺,所以翻译成刺拳当然是最正确的。前手直拳则是 Power jab。
后手直拳:Cross
后手直拳也叫做交叉拳,Cross 的意思就是交叉。当然 Jab 和 Cross 事实上都是直线击打,所以,以直拳表示刺拳和交叉拳是很恰当的。
向上前方击打,非常好理解
平勾拳/摆拳:Hook
在英语国家中,是没有“摆拳”这个词汇的,因为他们不特地去区分平勾拳和摆拳。
我们平常所指的摆拳和平勾拳,两者角度存在差异(小幅度的叫做平勾,大幅度的叫做摆拳),两者的翻肘幅度也是有区别的,不过总体的发力原理是差不多的,至于手掌朝内还是朝下,都是没问题的,两者的发力原理也是一样的。
其他动作
上步:Step up(step in)
撤步:Step-away(step back)
抱架:Guard
防守:Defense
格挡:Block
反击/迎击:Counter
侧闪/躲闪:Slip
环绕步:Circle
摇臂:Bob & Weave
下潜:Duck down
空击:Shadow boxing
组合拳:Combination
步法:Footwork
拳套:Glove
绷带:bandage,hand wrap
护齿:gumshield,mouth-guard
手靶:Mitts(pad)
沙袋:Heavy bag
梨球/吊球:Speed ball
擂台围绳:Ropes
拳击台:Ring
红角:Red corner
蓝角:Blue corner
中立角:neutral corner
拳台上的帆布:Canvas
除了KO,你还知道其它术语吗?
KO (Knockout ):击倒获胜
TKO(Technical knockout):技术性击倒
Draw:平局
RTD(Retirement decision):因伤弃权或者主动弃权,也可以看作TKO
SD(Split decision):分歧判定,即三位裁判,一人判A方点数胜,另两人判B方点数胜利,B方比赛结果记SD
UD(Unanimous Decision):一致判定,即三位裁判一致判定,获胜方记UD
MD(Majority decision):多数判定,即三位裁判,一人判双方点数战平,另两位裁判判某一方点数胜利,获胜的一方记MD
NC(No contest):指比赛无结果
在正规业余比赛(amateur)与职业比赛(pro)中均通用。
注意:这里的业余指的是例如奥运会、世锦赛、青运会、全运会这类官方的比赛。
关注OKTranslation公众号聊天对话框回复关键字:
术语
可下载更多术语!
综编自网络,仅供交流、学习之用,版权归原作者、原出处所有,若有侵犯了您的合法权益,请联系我们进行更正、删除,谢谢!
长期招聘兼职翻译简历投递:hr@oktranslation.cn
长按二维码免费注册兼职译员!
● 中国历史常用术语中英对照一览表
● 10个翻译专业词汇常用术语库
● 图解+音标!五线谱相关英文术语,太实用了!
● 超完整颜色英语词汇大全
● 古文里的高级审美词汇,怎样翻译成英文?
扫描二维码
关注更多精彩
发表评论