SNAPSHOT
Emily, perfect timing.
艾米丽,来得正好。
🎬 S2-5 00:30-00:38
Antoine: Emily, perfect timing.
艾米丽,你来得正好。
Emily: Bonjour.
你好。
Antoine: I just got off the phone with Sylvie, and as a favor to Maison Lavaux, Savoir will be doing the press for opening night.
我刚和希薇通完电话,作为对拉芙家族的支持,在开张之夜,萨维尔将负责媒体采访。
Emily, perfect timing.
艾米丽,来得正好。
perfect timing
正是时候;来得刚好
-"Hey, Alice is looking for you."
-“嘿,爱丽丝在找你。”
-"Perfect timing—I was just coming to find her."
-“正是时候——我也正要来找她。”
□ 美剧《尖叫皇后》中的台词
Gracie! Perfect timing.
格蕾西!你来得正好。
□ 电影《史密斯夫妇》中的台词
Perfect timing. 时间刚刚好。
perfect [ˈpɜ:rfɪkt]
adj. 完美的
字母组合er在单词的重读音节发[ɜ:r]
favor [ˈfeɪvər]
n. 帮助;恩惠
字母组合or在单词的弱读音节发[ər]
Emily, perfect timing. I just got off the phone with Sylvie.
艾米丽,你来得正好。我刚和希薇通完电话。
重读表达目的:好时机,强调的是“timing”; 刚和某人通完电话,强调的是“某人”
there is no time like the present
现在不做更待何时
There's no time like the present to start something new.
要开始新的事情,就现在吧。
请跟读以下内容
美音单词
perfect [ˈpɜ:rfɪkt] adj. 完美的
favor [ˈfeɪvər] n. 帮助;恩惠
技巧与重读
Emily, perfect timing. I just got off the phone with Sylvie.
[ˈemɪli ˈpɜ:rfɪkt ˈtaɪmɪŋ aɪ ʤʌst gɑ:t ɔ:f ðə foʊn wɪð ˈsɪlvi]
艾米丽,你来得正好。我刚和希薇通完电话。
~连读 a重读 a失去爆破 a弱读 /断句
造句
1. 来得正好,要开饭了。
2. 你来得正是时候。我正要给你打电话。
3. 现在可是最好的时候,开始为考试做准备吧。
上期答案
1. 我们匆匆忙忙地吃了饭。
We rushed our meal.
2. 放轻松,慢慢来。你能做到的。
Just relax and take it slow. You'll make it.
3. 我今天有一大堆事要做。
I'll be rushed off my feet today.
上期晨读
Day21|Emily In Paris Season2
点击图片 马上学习
-END-
Copyright © 2013-2023 口语粉碎机
转载事宜请私信 | 获得授权后方可转载
经典会员课
会员学习经验分享
学习中变成更好的自己
经典学习栏目指引
STILL WATERS RUN DEEP.
口语粉碎机是一座山
发表评论