如何学习单词

ads

点击蓝字

关注我们


想学好英语,背单词是绕不开的话题。然而,大多数同学背单词时,仅仅是读一遍或扫一眼拼写、看汉语意思,最多看一下例句,就算是背完了,但是日复一日地重复这些步骤,学习效果只会大打折扣。我在给学生批改作业的过程中,发现学生经常凭自己的感觉或想象,有时候也会受到有道、金山词典上的影响,只是简单粗暴地拿来用,但并没有仔细查询相关用法,所以会造成很多问题。今天就和大家分享一下词汇的学习方法,想真正学会一个单词,不光是背会拼写这么简单,而是把单词的用法研究透彻。


学会拼读单词

01

每次背单词的时候,不要跳过这一步骤,第一步一定是先要【拼读单词】。英语属于表音文字,绝大多数字母组合遵循固定的发音规律,所以我们很容易靠发音和拼写记住单词。想要做到这一点,就要会【自然拼读和音标】。比如propose,一共有两个音节(有几个元音),分开拼读就是pro/poseproposition一共四个音节,分开拼读则是pro/po/si/tion。另外,不要被单词的长度吓坏,只要不是特别专业的单词(如医学类词汇),多数情况下,越长的单词越好记。


研究词性

02

很多时候,我们对词性的概念不是特别深刻,可能会区分动词、名词、形容词等词性的区别,但在实际运用的时候,出错的概率很高。案例如下:


围棋起源于中国,是世界上最古老的棋类


有一位学员是这样翻译的:Go/Weiqi, originated in China, is the oldest chess game in the world.


乍一看似乎没什么问题,但是,originated的用法是错误的。在表示“起源于”这一释义时,originate是不及物动词,不可以用被动语态,同样不可以处理成动词过去分词作后置定语。具体词性和释义如下图:


所以,这句话可以改成:Go/Weiqi, originating in China, is the oldest chess game in the world.


研究英文释义和搭配

03

有时候,为了快速阅读文章,我们会直接看简明英汉释义,而不会专门去研究英文释义。但是对于翻硕学员、CATTI考生、以及中英笔译员来说,只看简明英汉释义远远不够,因为词典排版限制,很多英语单词的释义无法用汉语完整表达出来,我们看到的很多汉语释义,如同冰山一角,如果不认真研究,有可能会导致语法和用法错误。英文释义包括很多内容,如有的单词词性后面会有褒贬注解(approving/disapproving)、正式与非正式(formal/informal)、语法(如:是否只能用在名词前)、完整释义等。案例如下:

注:convinced的第一个释义说明,它只能做前置定语。


注:hype做动词和名词时,均为非正式表达,含贬义。


注:content在计算机领域中,表示“(网站或其他数字媒介上的)内容”。


注:livelihood也是一个经常被用错的词汇,我经常看到学生把“人民生活水平”翻译成people’s livelihood。仔细查一下英文释义,会发现根本没必要加上people’s,因为livelihood的英文释义是“a means of earning money in order to live”。只有人需要赚钱,动物需要赚钱吗?


研究近义词/同义词辨析

04

近义词和同义词往往会给初学者带来很大困惑,因为这些单词的释义很接近,很多时候难以区分细微差别。比如,visionviewsight均表示“视野”,但是区别在哪里?

vision的释义。


sight的释义。


view的释义。


看完之后是不是觉得,脑子已经懵圈了?接下来看看有没有这三个词的具体辨析:


通过辨析,我们发现这三个词的区别是:

1sight表示从具体方位看到的区域或距离;

2viewsight同义,【但是view更书面化,适合用在更加正式的文体里,且view是唯一可以表示视野清晰度的词汇】;

3visionsightview同义,但是【vision必须和所有格代词搭配,或者作为后置定语】,如myhisfield of vision

4)【介词inintoout ofsightview搭配,但是不和vision搭配】。


研究例句和语料库

05

英文单词非常讲究合理搭配,不是所有单词都可以随便拿来组合。所以思考问题的时候,要完全站在母语人士的角度,而不是靠机器翻译那样简单粗暴的方式来学习。但是,我们可能会面临一个新问题:如何选择更合适的搭配?下面思考一个案例:“加强合作”怎么翻译?intensify cooperation

注:仔细研究例句,会发现intensify多数和负面的词汇搭配,如problemwarpressurechallenge等;少数情况下和中性词搭配,如effortssearch等。所以,用intensify cooperation,多半是比较怪异。再看另外几个词的释义:


对比之后发现,用strengthen cooperation更合适,其他备选词汇包括enhancedeepen


研究词缀词根

06

扩展词汇量最快的方法之一是研究词缀词根。通过词缀词根,可以发现同类词的相同点,再以此扩展新的词汇。举个例子:词根tend表示“延伸、倾向”等意思,与之相关的单词如下图:

之后就可以自己整理一个思维导图啦,清晰易懂,记单词的效率真是嘎嘎的!


来源:词缀词根词典appby 高伟东),100元终身VIP,网页版https://www.dicts.cn/可同步登录账号。


关于常见词根,可阅读这篇文章。来自《人民日报》:

https://language.chinadaily.com.cn/a/201811/27/WS5bfcff33a310eff30328b546.html


最后给大家分享几个很不错的在线词典,均可免费使用(就是登上去可能慢点儿,费流量):

柯林斯:https://www.collinsdictionary.com/

朗文:https://www.ldoceonline.com/

剑桥:https://dictionary.cambridge.org/zhs/

纯词汇学习:vocabulary.com

COCA语料库:https://www.english-corpora.org/coca/

ps:能用Google肯定是最好的,但是要自己想办法科学上网。


想省点儿事的话,到公众号后台回复【欧路】即可,有离线安装包。网上有教程,可以搜一下。


最后编辑于:2024/3/4 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com