侃哥的第 1760次原创
大家好我是侃哥,今天系统讲讲:一周七天的英语单词的由来。
(我很少做这样知识梳理的文章,非常值得点赞收藏哦!)
我们都知道一周有七天,英语分别是:
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
你可能发现了,Sunday 里的 sun 好像是太阳。
有趣的是,中文里这一天也被称为星期日,“日”就是太阳。
这是冥冥中的巧合还是内在的规律?
我们再观察一下一周七天的日语说法,你或许能找到一些线索:
月曜日,火曜日,水曜日,木曜日,金曜日,土曜日,日曜日
(文末提供视频,我会它们的朗读日语念法)
不难发现,日语中一周七天和七大天体的对应关系非常直白:
星期一代表月亮,星期二代表火星,星期三代表水星,星期四代表木星,星期五代表金星,星期六代表土星,星期日代表太阳。
而中文里“星期”两个字的意思就是“星的周期”,也就是“天体的周期”。
可见不同文化都把“日子”和“天体”关联起来。
你再仔细观察一下这个七英语单词:
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
其实至少有三个单词的源头已经清楚了:
1)Monday 星期一,月曜日,Mon 指 moon(月亮)
2)Sunday 星期日,日曜日,Sun 就是 sun(太阳)
3)Saturday星期六,土曜日,Satur 就是 Saturn(土星)
但其他四天的英语好像跟天体的英语对不上啊:
星期二 Tuesday 火曜日,Tues 为啥对应火星 Mars?
星期三 Wednesday 水曜日,Wednes 为啥对应水星 Mercury?
星期四 Thursday 木曜日,Thurs 为啥对应木星 Jupiter?
星期五 Friday 金曜日,Fri 为啥对应金星 Venues?
这里就要说到英语的起源了。
现代英语并不是一蹴而就的,而是和古代欧洲的语言融合演变而来。
欧洲早期处于强大的罗马帝国的统治,拉丁语是通用语。
后来罗马帝国不断衰败,广袤的领土被北部的日耳曼人攻占,这些日耳曼人也是英国人、德国人、北欧人的老祖宗。
在语言上,一家独大的拉丁语也不得不和日耳曼人的语言平分天下。
这个格局也造就了现如今欧洲各国语言,比如:英语、德语、荷兰语、北欧诸国语言的源头就是日耳曼语;而法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语的源头就是拉丁语。
再说回到一周七天的英语。
话说日耳曼各族瓜分了罗马帝国领土后,继承了罗马帝国关于一周七天的叫法,但在语言上对其进行了改造。
在拉丁语中,一周七天叫法如下:
星期日:dies Solis(太阳)
星期一:dies Lunae(月亮)
星期二:dies Martis(火星)
星期三:dies Mercurii(水星)
星期四:dies Jovis(木星)
星期五:dies Veneris(金星)
星期六:dies Saturni(土星)
前面的 dies 相当于英语中的 days,后面的词是七个天体在罗马神话中的投射。
对了,本期内容一定要和《八大行星英文名由来》结合起来看。
前面提到,日耳曼人对一周七天的拉丁语进行改造,用日耳曼神话中神来替代这些罗马神。
“星期日”和“星期一”的拉丁语Solis 和 Lunae 对应太阳和月亮:
太阳的 Solis 就是现在咱们表示“太阳系”solar system“太阳能”solar energy 里 Solar 的词根;而月亮的 Lunae 就是现在咱们用来表示“月球车”lunar rover “月壤”lunar soil 里 lunar 的词根。
而 Solis 和 Lunae 就是拉丁语中的太阳和月亮。
而在日耳曼神话中的太阳神和月亮神分别叫苏娜(Sunna)和曼尼(Mani)。
值得一提的是,在日耳曼神话中太阳神是女神,月亮神是男神,这也是星期日的英语Sunday和星期一的英语Monday 的由来。
“星期二”的拉丁语 Martis 对应火星:
火星得名于罗马神话中战神玛尔斯 Mars,而日耳曼神话中的战神叫 Tyr(提尔),于是拉丁语中的周二玛尔斯之日,变成了提尔之日Tyr’s day,进而演变为 Tuesday。
“星期三”的拉丁语 Mercurii 对应水星:
水星得名于罗马神话中众神的信使墨丘利 Mercury,墨丘利还有一个能力就是将亡灵引导至冥界,而日耳曼神话中具备这一能力的神叫奥丁,奥丁也是北欧神话的主神,奥丁在北欧语的叫法是 Odin,在盎格鲁·撒克逊语(也就是古英语)中的叫法是 Woden,所以拉丁语中的周三,墨丘利之日, 就变成奥丁之日Woden’s day,进而演变为 Wednesday。
“星期四”的拉丁语 Jovis 对应木星:
木星得名于罗马神话中的主神朱庇特 Jupiter,而罗马主神就是希腊主神周四 Zeus,他的必杀技是释放电闪雷鸣,而这个特征正是日耳曼神话中雷神(Thor)索尔的特点,所以拉丁语中的周四, 朱庇特之日,就变成索尔之日 Thor’s Day,进一步演变为 Thursday 了。
“星期五”的拉丁语 Veneris 对应金星:
而金星得名于罗马神话中的爱与美之神维纳斯 Venus,而日耳曼神话中的爱神叫 Freya(芙蕾雅)。对了,这个芙蕾雅有时也被等同于婚姻女神 Frigg(弗丽嘉),所以拉丁语中的周五,维纳斯之日,就变成弗丽嘉之日 Frigg's Day,后来就演变为 Friday 了。
“星期六”的拉丁语 Saturni 对应土星:
土星得名于罗马神话中的农神萨图恩或萨图尔努斯(Saturnus),日耳曼神话没有对应的神,就直接接过来了,便有了英语中的 Saturday。
这样一来,众神的星空和人类生产生活的每一天就紧密挂挂钩了,最后我们再总结一下:
1)Monday 源自日耳曼神话的月亮神曼尼 Mani,对应拉丁语的月亮 Lunae。
2)Tuesday 源自日耳曼神话的战神提尔Tyr,对应罗马神话的战神玛尔斯 Mars
3)Wednesday 源自日耳曼神话的主神也是灵魂引导者奥丁 Woden,对应罗马神话中众神信使墨丘利 Mercury。
4)Thursday 源自日耳曼神话的雷神索尔 Thor,对应罗马神话里的主神朱庇特 Jupiter。
5)Friday 源自日耳曼神话的爱神芙蕾雅Freya,对应罗马神话中爱与美之神维纳斯Venus。
6)Saturday 直接来自于罗马神话中的农神萨图恩Saturn。
7)Sunday 源自日耳曼语的太阳神 Sunna,对应拉丁语的太阳 Solis。
再看一遍侃哥的出镜讲解,加深印象:
最后布置一道思考题:你认为一周的第一天是星期日呢还是星期一?
知识梳理不容易,喜欢本期节目的,多多支持,侃哥会给大家带来更多这样知识梳理的节目。
也欢迎新朋友关注“侃哥侃英语”频道,锁定更多有趣有料的英语学习内容,我是侃哥,咱们下期接着侃!
逛逛侃哥的知识商城!🔥
发表评论