孙志立英语标准吗

ads

↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓


英语口·米老师说 

近日,一段《舌尖上的中国》英文配音版在快手上走红。配音员孙志立是一名英语培训老师,他称一次机缘巧合下,被推荐去做配音工作。现在,孙志立就开始一边做培训一边做配音。他还经常在网上发布作品分享经验。






英语·舌尖上的中国


来源:网络,版权归原作者



《舌尖上的中国》作为一部我国美食纪录片

从一播出就妥妥圈粉无数

里面拍摄过的美食吸引吃货们打卡



A Bite of China


最近微博上又有《舌尖上的中国》的话题
不过这次和美食无瓜
而是一段英文配音





不仅发音标准地道
语调也像极了BBC纪录片

给大佬开口跪!



原来配音员孙志立是一名英语培训老师,他称一次机缘巧合下,被推荐去做配音工作。







孙志立,1980年生,徐州人,凭借一口流利的英语,精准的发音,以及独特的音色,成为了国内知名英语配音员,更是被业内誉为“国内英语配音第一人”,如今他从事英语教育教学已经18年,拥有超高人气,在多个网络平台上面都有大批粉丝。



《舌尖上的中国》除了细致的画面

配音和解说也是它的灵魂所在


把中文的解说翻译成英文

还有那个“味”在吗?

双语君找了一个选段,一起来品品




No matter whether in the realm of cuisine or linguistics, the word "taste" encapsulates infinite possibilities.

不管在中餐还是在中文里,神奇的"味"字似乎都充满了无限的可能性。


Besides gustatory and olfactory experiences, it can also refer to feelings incited by things way beyond food.

除了味觉和嗅觉,在中国文化里对于"味道"的感知和定义既源于饮食,又超越了饮食。


For the Chinese, taste is a matter of not only the tongue and nose, but the heart.

也就是说能够真真切切地感觉到"味"的不仅是我们的舌头和鼻子还包括中国人的心。


As in the rest of the world,the Chinese use sweetness to explore the feeling of joy and happiness.

和全世界一样,汉语也用"甜"来表达喜悦和幸福的感觉。


The taste buds can pick up sweetness before all other gustatory feelings.

这是因为人类的舌尖能够最先感受到的味道,就是甜。


Sugar is the most common source of sweetness.

这种味道往往来源于一种物质——糖。


To Yao Jinghong, sugar means a lot.

对于阿鸿来说糖不仅表示着甜,更意味着一切。

*选自第一季第六集《五味的调和》(The Equilibrium of Tastes)





临近饭点
来看一些美食的英文表达
更下饭哦!

Pancake rolled with crisp fritter
煎饼果子

Seafood tofu
三鲜豆皮

Hot-and-dry noodles
热干面

Tingzai porridge
艇仔粥

Steamed vermicelli roll
肠粉

Siu Mai (Steamed pork dumplings)
干蒸烧卖

Crispy durian cake
榴莲酥

Steamed shrimp dumpling
虾饺

Salted duck egg
咸鸭蛋

Steamed fish head with peppers
剁椒蒸鱼头

Snow skin mooncake
冰皮月饼

Pan-fried bun stuffed with pork
生煎包

Dried bun
锅盔

Fried beef dumpling
牛肉锅贴

Double cooked pork slices
回锅肉


Fried rice crust
油炸锅巴
 
Shredded pork with garlic sauce 
蒜泥白肉

Braised pork in brown sauce
红烧肉

Stewed fish in pickles
泡菜鱼

Chongqing hot pot
重庆火锅

Beijing instant-boiled sliced mutton hot pot
北京涮肉火锅

Yunnan mushroom hot pot
云南菌子火锅

Chaoshan beef hot pot
潮汕牛肉火锅

Egg puff
鸡蛋仔


Honey shortening
酥油蜂蜜

Honey-glazed eel
蜂蜜鳗鱼

Spicy sausage
麻辣香肠

Lantian 'belt' noodles
蓝田裤带面

Stewed mudskippers
清炖跳跳鱼

Pancake roll stuffed with scallions
煎饼卷大葱

Leishan fish sauce
雷山鱼酱

Chaozhou spring roll
潮州春卷

Quanzhou radish rice roll
泉州萝卜饭

烤松茸:
roasted matsutake

油焖春笋:
braised bamboo shoot

莲藕排骨汤:
lotus root and rip soup

酸辣藕丁:
hot and sour lotus root

炸藕夹:
deep-fried lotus root sandwich

鱼头泡饼:
bread soaked in fish head soup

香煎马鲛鱼:
decocted mackerel

酸菜鱼:
boiled fish with pickled cabbage and chili

莲藕排骨汤:
lotus root and rip soup

鱼头泡饼:
bread soaked in fish head soup

炸藕夹:
deep-fried lotus root sandwich

腌笃鲜:
bamboo shoot soup with fresh and pickled streaky pork

烤松茸:
roasted matsutake

油焖春笋:
braised bamboo shoot

酸菜鱼:
boiled fish with pickled cabbage and chili

香煎马鲛鱼:
decocted mackerel

酸辣藕丁:
hot and sour lotus root

葱油椒盐花卷:
steamed twisted rolls with scallion and spicy salt

馒头:
steamed bread

干炒牛河:
stir-fried rice noodles with beef

腊汁肉夹馍:
Chinese hamburger

羊肉泡馍:
pita bread soaked in lamb soup

兰州拉面:
Lanzhou hand-pulled noodles

岐山臊子面:
Qishan minced noodles

端午粽子:
zongzi

青菜炒年糕:
rice cake stir-fried with vegetables

毛蟹炒年糕:
rice cake stir-fried with crabs

扁豆焖面:
braised noodles with lentil

山西焖面:
Shanxi braised noodles

清明团子:
sweet green rice ball

鲜虾云吞面:
won ton noodle with shrimps

大煮干丝:
raised shredded chicken with ham and dried tofu

豆腐脑:
tofu curd

香炸奶豆腐:
fried dried milk cake

蒙古奶茶:
Mongolia milky tea

炸乳扇:
fried dairy fan

烤羊排:
baked lamp chop

红烧毛豆腐:
stinky tofu braised in soy sauce

绍兴醉鸡:
Shouxing chicken in wine

酸菜白肉:
pickled Chinese cabbage with plain boiled pork

酸菜饺子:
dumpling of pickled Chinese cabbage

点个“在看”
分享给有需要的人

往期精彩(点击蓝色标题查看)


1.冷门合集!10大金棕榈获奖电影,每一部都值得3刷!(在线看)


2.穿透灵魂的10首英文经典歌曲,每首都是经典!


3.这10部超美BBC国宝级纪录片,边看边练听力!(直接观看)

▼长按识别二维码

关注“英语校长吉米老师”视频号

编辑 | HAI

免费送BBC英语听力大全

吉米老师免费学英语,天天送福利!

不会领取,请加吉米老师微信号:OHK008

吉米老师送你365免费英语口语学习群

马上点击左下角【阅读原文】进群吧


觉得不错,请点在看

最后编辑于:2024/3/6 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com