『 星汉灿烂 月升沧海 』
Love Like The Galaxy
如果说2022年有哪部剧是大热顶流,那么《星汉灿烂》必须有姓名。
这部古偶剧可以说是集颜值、演技、高质量画面等于一体的良心佳品,语言精炼、情节抓人、剧情丰富,无论主角配角皆有真情实感,有血有肉。
大爆的口碑,源于过硬的素质。素质之一,就是精致。
服饰精致、饮食精致、礼仪精致,如果浓缩概括,那便是文化精致。
以称呼为例,剧中针对不同身份,有“君姑、大父、姒妇、阿母、婿伯……”等不同称谓。
剧中的这些称谓在英语中都怎么说?
日常生活中,亲戚之间的各种称呼在英语中如何精准表达?
今天这期节目,一次全部搞定。
01
mother-in-law
君姑
君姑:剧中,萧元漪称呼程老夫人为君姑。君姑,旧时妻子对丈夫的母亲的称呼。也就是婆婆。
《尔雅·释亲》释义:“妇称夫之父曰舅,称夫之母曰姑。姑舅在,则曰君舅、君姑;殁,则曰先舅、先姑。”程老夫人是萧元漪的婆婆,也就是夫之母,因此萧元漪称程老夫人为“君姑”。
所以“君姑”的英文是:mother-in-law
君舅:逻辑同君姑,指旧时妻子对丈夫的父亲的称呼。也就是公公。
所以“君舅”的英文是:father-in-law
先姑/ 先舅:去世的婆婆/ 公公。英语中,表示已故,可以用departed或late。
所以“先姑”的英文是:departed/ late mother-in-law
所以“先舅”的英文是:departed/ late father-in-law
02
sister-in-law
姒妇、娣妇
姒妇、娣妇:旧时弟之妻称兄之妻为姒妇,兄之妻称弟之妻为娣妇。
《尔雅·释亲》释义:“长妇谓稚妇为娣妇,娣妇谓长妇为姒妇。”姒妇、娣妇,妯娌之间的称呼。换成现在的称谓,姒妇指嫂子,娣妇指弟媳。
二者在英文中的说法是同一个:sister-in-law
03
daughter-in-law/ bride
新妇
新妇:多指两层含义。
其一,古时称“儿媳”为新妇。
洪迈《夷坚甲志·张屠父》:“新妇来,我乃阿翁也。”
其二,指新娘子。
《国策·卫策》:“卫人迎新妇。”
所以“新妇”的英文是:daughter-in-law/ bride
04
grandmother/ grandma
grandfather/ grandpa
大母/大父
大母/大父:大母,古时指祖母。大父,就是指祖父。外大父、外大母,就是外公、外婆的称呼了。
《汉书·文三王传》:“李太后,亲平王之大母也。”注:“师古曰:大母,祖母也。”此大母,就是指梁平王刘襄的祖母李太后。
所以“大母”的英文是:grandmother/ grandma
同理,“大父”的英文是:grandfather/ grandpa
05
brother-in-law
婿伯
婿伯:古时对丈夫大哥的称呼。换成现在的称谓,也就是“大伯哥”或“哥哥”。
所以“婿伯”的英文是:brother-in-law
06
uncle/aunt
叔父/叔母
叔父、叔母:剧中,程少商称呼三叔程止和桑舜华为叔父、叔母。
《尔雅·释亲》释义:“父之兄妻为世母,父之弟妻为叔母。”
换成现在的称谓,也就是叔叔和婶婶。
所以“叔父”的英文是:uncle
“叔母”的英文是:aunt
07
nursemaid/amah
傅母
傅母:程少商、程姎身边都有个傅母。傅母,古时负责辅导、保育贵族子女的老年妇人。近似于后来我们熟悉的嬷嬷。
所以“傅母”的英文是:nursemaid/amah
08
father/ mother;dad/ mom
阿父/阿母
阿父/ 阿母:也就是爸爸妈妈。
所以“阿父/ 阿母”的英文是:father/ mother;dad/ mom
09
elder sister
阿姊
阿姊:指姐姐。
所以“阿姊”的英文是:elder sister
亲戚称呼英文表达汇总
(最全vs秒懂版)
除了剧集里的称呼外,日常生活中还有很多称谓。比如“小姑子”“小姨”“小舅子”等。而且,很多中文里不同的称呼,在英语中往往是同一个单词。
比如,“姑姑”和“姨妈”明明是两个不同的身份,但在英语中却都是aunt。如何精准地区分表达?
接下来一次搞定。
直系亲属
父母-parents
爸爸-father=dad=daddy=papa
妈妈-mother=mom/mum=mummy
=mama
兄弟姐妹-siblings
兄弟-brother
姐妹-sister
✏️ 表示年龄用 younger/ little 或 elder
哥哥 elder brother
姐姐 elder sister
弟弟 younger brother
妹妹 younger sister
近亲系列
舅舅/ 叔伯-uncle
姨妈/ 姑妈-aunt
✏️表示“爸爸那边”还是“妈妈那边”,用 on…side
舅舅 uncle on my mother's side
叔叔/伯父 uncle on my father's side
姨妈 aunt on my mother's side
姑妈 aunt on my father's side
堂兄弟姐妹/ 表兄弟姐妹-cousin
同辈表亲-cousin/ first cousin
父母表兄弟的孩子- second cousin
侄女/ 外甥女- niece
侄子/ 外甥-nephew
祖孙系列
祖父母/ 外祖父母-grandparents
爷爷/ 外公(姥爷)-
grandfather=granddad=grandpa
奶奶/ 外婆(姥姥)
-grandmother=grandma=granny
✏️长辈的长辈,加前缀-great。每升一辈,加一个great
曾祖父/ 曾外公 great-grandfather
曾曾祖父 great-great-grandfather
孙子/ 孙女/ 外孙/ 外孙女-grandchild
孙子/ 外孙-grandson
孙女/ 外孙女-granddaughter
✏️孙辈的小一辈,加前缀-great。每降一辈,加一个great
曾孙/ 曾外孙 great-grandson
曾曾孙/ 曾曾外孙
great-great-grandson
姻亲系列
英语中的姻亲,一律用 in-law来表示
因为并非血缘,而是从法律意义上来讲
姻亲的总称 in-laws
弟妹/ 嫂子/ 大姑姐/ 小姑子= sister-in-law
大舅子/ 小舅子/ 大伯/ 小叔= brother-in-law
婆婆/ 岳母= mother-in-law
公公/ 岳父=father-in-law
女婿=son-in-law
儿媳=daughter-in-law
其它系列
领养关系用adoptive/ adopted
养父母-adoptive parents
养父/ 养母-adoptive father/ mother
养子/ 养女-adopted son/ daughter
🍀 非血缘用step
继父/ 继母-stepfather/ stepmother
继子/ 继女-stepson/ stepdaughter
🍀 同母异父/ 同父异母 用half
同父异母/ 同母异父的兄弟= half-brother
同父异母/ 同母异父的姐妹= half-sister
🍀 表示前任用ex,表示远房用distant
前夫/ 前妻 ex-husband/ ex-wife
远房表亲 distant cousin
热播古偶剧英文讲解
知否,知否
点击图片即可收听
长安十二时辰
点击图片即可收听
庆余年—梅花
点击图片即可收听
梦华录—蝶恋花·密州上元
点击图片即可收听
甄嬛传—菩萨蛮·小山重叠金明灭
点击图片即可收听
-END-
文 | 口语粉碎机 图 | 网络
Copyright © 2013-2022 口语粉碎机
转载事宜请私信 | 获得授权后方可转载
发表评论