伯伯 英语翻译

ads






『 星汉灿烂 月升沧海 


Love Like The Galaxy





如果说2022年有哪部剧是大热顶流,那么《星汉灿烂》必须有姓名。


这部古偶剧可以说是集颜值、演技、高质量画面等于一体的良心佳品,语言精炼、情节抓人、剧情丰富,无论主角配角皆有真情实感,有血有肉。

 

大爆的口碑,源于过硬的素质。素质之一,就是精致。


服饰精致、饮食精致、礼仪精致,如果浓缩概括,那便是文化精致。


以称呼为例,剧中针对不同身份,有“君姑、大父、姒妇、阿母、婿伯……”等不同称谓。

 

剧中的这些称谓在英语中都怎么说?


日常生活中,亲戚之间的各种称呼在英语中如何精准表达?


今天这期节目,一次全部搞定。


01

mother-in-law

君姑



君姑:剧中,萧元漪称呼程老夫人为君姑。君姑,旧时妻子对丈夫的母亲的称呼。也就是婆婆。


《尔雅·释亲》释义:“妇称夫之父曰舅,称夫之母曰姑。姑舅在,则曰君舅、君姑;殁,则曰先舅、先姑。”程老夫人是萧元漪的婆婆,也就是夫之母,因此萧元漪称程老夫人为“君姑”。


所以“君姑”的英文是:mother-in-law


君舅:逻辑同君姑,指旧时妻子对丈夫的父亲的称呼。也就是公公。


所以“君舅”的英文是:father-in-law


先姑/ 先舅:去世的婆婆/ 公公。英语中,表示已故,可以用departed或late。


所以“先姑”的英文是:departed/ late mother-in-law


所以“先舅”的英文是:departed/ late father-in-law



02

sister-in-law

姒妇、娣妇



姒妇、娣妇:旧时弟之妻称兄之妻为姒妇,兄之妻称弟之妻为娣妇。


《尔雅·释亲》释义:“长妇谓稚妇为娣妇,娣妇谓长妇为姒妇。”姒妇、娣妇,妯娌之间的称呼。换成现在的称谓,姒妇指嫂子,娣妇指弟媳。


二者在英文中的说法是同一个:sister-in-law



03

daughter-in-law/ bride

新妇



新妇:多指两层含义。


其一,古时称“儿媳”为新妇。

洪迈《夷坚甲志·张屠父》:“新妇来,我乃阿翁也。”


其二,指新娘子。

《国策·卫策》:“卫人迎新妇。”


所以“新妇”的英文是:daughter-in-law/ bride



04

grandmother/ grandma

grandfather/ grandpa

大母/大父



大母/大父:大母,古时指祖母。大父,就是指祖父。外大父、外大母,就是外公、外婆的称呼了。


《汉书·文三王传》:“李太后,亲平王之大母也。”注:“师古曰:大母,祖母也。”此大母,就是指梁平王刘襄的祖母李太后。


所以“大母”的英文是:grandmother/ grandma


同理,“大父”的英文是:grandfather/ grandpa



05

brother-in-law

婿伯



婿伯:古时对丈夫大哥的称呼。换成现在的称谓,也就是“大伯哥”或“哥哥”。


所以“婿伯”的英文是:brother-in-law



06

uncle/aunt

叔父/叔母



叔父、叔母:剧中,程少商称呼三叔程止和桑舜华为叔父、叔母。


《尔雅·释亲》释义:“父之兄妻为世母,父之弟妻为叔母。”


换成现在的称谓,也就是叔叔和婶婶。


所以“叔父”的英文是:uncle


“叔母”的英文是:aunt



07

nursemaid/amah

傅母



傅母:程少商、程姎身边都有个傅母。傅母,古时负责辅导、保育贵族子女的老年妇人。近似于后来我们熟悉的嬷嬷。


所以“傅母”的英文是:nursemaid/amah



08

father/ mother;dad/ mom

阿父/阿母



阿父/ 阿母:也就是爸爸妈妈。


所以“阿父/ 阿母”的英文是:father/ mother;dad/ mom



09

elder sister

阿姊



阿姊:指姐姐。


所以“阿姊”的英文是:elder sister







亲戚称呼英文表达汇总

(最全vs秒懂版)



除了剧集里的称呼外,日常生活中还有很多称谓。比如“小姑子”“小姨”“小舅子”等。而且,很多中文里不同的称呼,在英语中往往是同一个单词。


比如,“姑姑”和“姨妈”明明是两个不同的身份,但在英语中却都是aunt。如何精准地区分表达? 


接下来一次搞定。



直系亲属

父母-parents

爸爸-father=dad=daddy=papa

妈妈-mother=mom/mum=mummy

=mama

兄弟姐妹-siblings

兄弟-brother

姐妹-sister


✏️ 表示年龄用 younger/ little 或 elder

哥哥 elder brother

姐姐 elder sister

弟弟 younger brother

妹妹 younger sister


近亲系列

舅舅/ 叔伯-uncle

姨妈/ 姑妈-aunt


✏️表示“爸爸那边”还是“妈妈那边”,用 on…side

舅舅 uncle on my mother's side

叔叔/伯父 uncle on my father's side

姨妈 aunt on my mother's side

姑妈 aunt on my father's side


堂兄弟姐妹/ 表兄弟姐妹-cousin

同辈表亲-cousin/ first cousin

父母表兄弟的孩子- second cousin

侄女/ 外甥女- niece

侄子/ 外甥-nephew


祖孙系列

祖父母/ 外祖父母-grandparents

爷爷/ 外公(姥爷)-

grandfather=granddad=grandpa

奶奶/ 外婆(姥姥)

-grandmother=grandma=granny


✏️长辈的长辈,加前缀-great。每升一辈,加一个great

曾祖父/ 曾外公 great-grandfather

曾曾祖父 great-great-grandfather


孙子/ 孙女/ 外孙/ 外孙女-grandchild

孙子/ 外孙-grandson

孙女/ 外孙女-granddaughter


✏️孙辈的小一辈,加前缀-great。每降一辈,加一个great

曾孙/ 曾外孙  great-grandson

曾曾孙/ 曾曾外孙 

great-great-grandson


姻亲系列

英语中的姻亲,一律用 in-law来表示

因为并非血缘,而是从法律意义上来讲

姻亲的总称 in-laws

弟妹/ 嫂子/ 大姑姐/ 小姑子= sister-in-law

大舅子/ 小舅子/ 大伯/ 小叔= brother-in-law

婆婆/ 岳母= mother-in-law

公公/ 岳父=father-in-law

女婿=son-in-law

儿媳=daughter-in-law


其它系列

领养关系用adoptive/ adopted

养父母-adoptive parents

养父/ 养母-adoptive father/ mother

养子/ 养女-adopted son/ daughter


🍀 非血缘用step

继父/ 继母-stepfather/ stepmother

继子/ 继女-stepson/ stepdaughter

🍀 同母异父/ 同父异母 用half

同父异母/ 同母异父的兄弟= half-brother

同父异母/ 同母异父的姐妹= half-sister

🍀 表示前任用ex,表示远房用distant

前夫/ 前妻 ex-husband/ ex-wife

远房表亲 distant cousin





热播古偶剧英文讲解



知否,知否

点击图片即可收听



长安十二时辰

点击图片即可收听



庆余年—梅花

点击图片即可收听



梦华录—蝶恋花·密州上元

点击图片即可收听



甄嬛传—菩萨蛮·小山重叠金明灭

点击图片即可收听





-END-


文 | 口语粉碎机 图 | 网络

Copyright © 2013-2022 口语粉碎机 

转载事宜请私信 | 获得授权后方可转载



最后编辑于:2024/3/7 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com