我最近一直在看出版社寄给我的书,其中一本叫做《如何在大学学习》。
虽然我已经远离大学很多年了,但这本书里依旧有很多内容适合我,适合现在这个时代中把终身学习当做方向的成年人。
今天这篇文章跟你分享《如何在大学学习》中的一部分内容——《第4章 扩大词汇量》。
这里,词汇量不是指四六级考试考察多少个英语单词的那个词汇量,也不是你在网上做个测试评估你会多少个英语单词的那个词汇量。
这里,词汇量指的是我们所使用的语言的覆盖面、认知的范围、思考的边界。
The quality of our vocabulary can have a direct effect on the quality of our thought.
词汇量触达不到的地方,也是我们思想触达不到的地方。
之前看一本二语习得的书籍,上面提到不同语言中的意象不同。汉语里「孝顺」这个词很常见,但是英文中我们找不到与之完美对应的表达,因为「孝顺」不是英文世界中的典型存在。老外不懂这种文化、不懂这种思想,词典里没有这个词语。
反之亦然。英语里也有些表达,有其特殊的光芒,比如 sophomore。我们知道它是「大二学生」的意思。但为什么呢?前半部分 sopho 表示 wise, 后半部分 more 表示 foolish。既聪明又傻兮兮的,大二学生那种一瓶子不满半瓶子晃荡的感觉是不是出来了?中文里没有这样一个词,所以,我们是在学英语单词 sophomore 的时候,了解了这种状态,并(把它和大二学生)建立了联结。这个例子早在去年我讲剑桥英语在用词汇课的时候就举过了,有些读者朋友应该不陌生。
经常有丰富又复杂的想法没办法喷薄而出,我酝酿半天想写篇文章或者发个微博,最终却不了了之。最后要么偷懒发一个表情包,要么糊弄不痛不痒的几句话,要么也不由自主地用起网络用语,比如咱就是说、一整个大破防……。
我不喜欢这种感觉,噎得慌、堵得慌。我想,也会有一些读者朋友有类似的感受吧?
书里引用了 Johnson O’Connor 提出的一个概念—— Frontier Vocabulary System,如下图:
最初学到的语言都是简单的、独立的,但后期逐渐能够掌握更复杂的表达,并且这些表达都和之前已经学过的表达有关联。滚雪球一般,始于点滴,却能硕大惊人。
因为这意味着:一、最开始需要耐住寂寞,一个一个地学。乐趣不多,又看不见前路。但属于是必经之路,不积累这「最小可用单元」,后面一切都是空中楼阁。二、学到中后期,越学反而越觉无知,然而还是不能犯懒。顺藤摸瓜是一种需要学习和训练的技能,要去学习者主动地去提问、主动地探索、主动地延伸和总结。
不过,这可不是个只有苦没有甜的差事。书里这段我很喜欢,在文章的最后分享给你:
Accumulating a large and precise vocabulary can be an adventure. If you’re equipped with the right tools and a sense of curiosity, you’ll have an exciting journey. And as on most adventures, you’ll experience the joy of serendipitous discoveries. When you discover a word you like, increase the pleasure by learning all you can about its ancestry. The territory may seem strange at first, but in time you’ll be living in a community of interrelated words where you’ll always be genuinely at home.
这真是一词一世界,由词见世界呐。一起来体会 the joy of serendipitous discoveries 吧!
via 刘小咪学英语
发表评论