北京冬奥会的官方英文标语是Together for a Shared Future(一起向未来),有读者问到了一个问题:为何有些单词首字母需要大写,有些不需要?这里聊一聊英文标语的拼写问题。
英文标语、标题和书名的拼写遵循一定的规则,单词根据词性和位置的不同,其大小写情况也不同。具体有以下规则:
(1)冠词、连词以及介词不需要大写,其他单词需要大写
标语、标题和书名中的冠词、连词或者介词不需要大写,比如这个例子:
Girl on a Train is a thriller by A. J. Waines.
Girl on a Train是一个书名,其中on是介词,不需要大写,a是冠词,也不需要大写,其他的两个名词首字母大写。又比如《哈利波特与魔法石》英文书名是:Harry Potter and the Philosopher’s Stone
书名中连词and以及冠词the不需要大写,其他的单词大写。
冬奥会的标语Together for a Shared Future也遵循了这一规则:介词for以及冠词a小写。
需要特别注意的是,如果冠词、连词或者介词处于首单词的位置,那么它们也需要首字母大写。比如海明威的小说《老人与海》英文名是:The Old Man and the Sea
第一个the本来需要小写,但因为它是第一个单词,因此也要大写。
(2)合成词的大小写要看词性
对于类似check-in, long-term这样的合成词,它们首个单词都需要大写,第二个单词是否需要大写需要看词性:如果第二个单词属于介词、连词或者冠词,则不需要大写,其他情况都大写。
比如《哈利波特与混血王子》英文名是Harry Potter and the Half-Blood Prince
这里half, blood两个单词都大写,因为它们不属于介词、冠词或者连词。
(3)数字需要大写
类似twenty-one, forty-five这样的数字在标题中连字符两边都需要大写,比如有这样的书名:Look Alive Twenty-Five: A Stephanie Plum Novel,这里Twenty-Five采用了大写形式。
需要说明的一点是,不同的写作指南对于一些介词的大小写要求可能会有细微出入。比如AP Stylebook(美联社新闻写作指南)就规定,包含四个或四个以上字母的介词需要大写(例如between, above以及below这几个介词)。比如有一本小说名字是Just Between Us,其中between就用了大写。
而《芝加哥写作指南》(The Chicago Manual of Style)则规定所有介词都小写。这两种指南推荐的写法都是可以的,我们可以根据自己的喜好选择其中一种。
本文由拔丝英语网 - buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 英文悦读原创,版权归原作者所有。
发表评论