凭一己之力拯救了奥斯卡颁奖典礼收视率的威尔·史密斯为了维护家人,对出言调侃自己妻子的光头造型的主持人扇了一个耳光,不过之后他在社交媒体上发出了一封公开道歉信。
事件回顾
道歉声明的英文原文是:
Violence in all of its forms is poisonous and destructive. My behavior at last night’s Academy Awards was unacceptable and inexcusable. Jokes at my expense are a part of the job, but a joke about Jada’s medical condition was too much for me to bear and I reacted emotionally.
I would like to publicly apologize to you, Chris. I was out of line and I was wrong. I am embarrassed and my actions were not indicative of the man I want to be. There is no place for violence in a world of love and kindness.
I would also like to apologize to the Academy, the producers of the show, all the attendees and everyone watching around the world. I would like to apologize to the Williams Family and my King Richard Family. I deeply regret that my behavior has stained what has been an otherwise gorgeous journey for all of us.
I am a work in progress.
Sincerely,
Will
(用了机器翻译版本+有道词典的推文翻译版本)
所有形式的暴力都是有毒的、破坏性的。 我在昨晚的奥斯卡颁奖典礼上的行为是不可接受和不可原谅的。 调侃我可以,这是我工作的一部分,但关于贾达的医疗状况的玩笑让我无法忍受,我做出了情绪化的反应。
我想向你公开道歉,克里斯。我太过分了,我错了。我也为自己当时的行为感到窘迫, 我平日里为人并不是这样。在一个充满爱和善良的世界里,没有暴力的地方。
我还想向学院、节目的制作人、所有与会者和世界各地的所有观众道歉。我想向威廉姆斯家族和我的理查德家族道歉。我深感遗憾的是,我的行为玷污了对我们所有人来说本来很华丽的旅程。
我还只是一个半成品,仍然有许多不足之处。
本文由拔丝英语网 - buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 燕窝英语学习乐园原创,版权归原作者所有。
发表评论