Hello大家好~
今天是小助手君的听力干货分享
由小贤老师亲自指导哦
先和大家介绍一下我们霍巴特校区的小贤老师吧!风趣幽默学生缘极好!pick小贤老师一对一的学员都从霍巴特排到墨尔本啦!
锵锵锵~
Senior Lecturer 英国谢菲尔德大学应用语言学英语教育专业学霸,5年英语教学经验 飞凡霍巴特PTE听力与写作主讲 授课风格幽默风趣,语言简洁,亲和力极强 擅长以“情境教学法”加深真题记忆,以“精简笔记技法”帮助学员快速提分
HIW应该掌握的发音预判
——小贤老师
各种同学大家好~
今天的主题是如何对HIW(highlight incorrect words)中似错非错的单词进行预判。很多同学觉得它太简单了,因此在复习中并不会分摊时间对这个题型进行练习,大家往往是考前随便做几道题,甚至有些同学连“临时抱佛脚”都不做,直接去考场上的真枪实弹。
其实,在这道看起来似乎简单到爆的题却没有几个学生能真正做到完美无误。因为HIW不仅仅考察的是手速、眼速和心速(心态),还考察了大家对于某些陌生单词发音的预判。
接下来,我们就来看看我们对于一些陌生单词的出现该如何最大程度地减少失误率。首先我们来做一篇练习。这道题我们可以配合视频的音频来听一下哈!
下滑可见答案
这篇下来各位都找对了多少个单词呢?
相信有很多同学在做这道题的时候一定比较晕两个单词:
1)lagoon (心态:好像不对,不敢点算了)
2)cichlid (心态:应该是错的,因为我不太认识而且好像应该是xx child, 错了吧)
对于这样的选择,可以说同学们实现了自己的完美错误主义!
现在我们来说下,对于这两种单词我们该怎么进行抉择:要么根据该题的评分标准,选错倒扣分的可能,我们就不选。那么另外一种做法就是根据我们对单词发音现有的知识来进行对单词对预判。
首先, lagoon 在我们不查发音的前提下我们可以把它拆分一下:
La 和 goon,两个音节,那么对于la 我们可以探索一些可能,比如我们会猜测成/lei/,/la/, /le/ 那么 goon呢? 试着想想 哪些单词中会要 oo 这样的组合,不难想到 book, look, cook, good, 这里的oo 共同发音为/u:/ (长音) ,所以我们会大胆猜测goon/gu: n/ 这样的可能。所以整个单词的发音要么是‘拉固嗯’‘了固嗯’‘来固嗯’‘累固嗯’等可能。
但是,原文在这里的停顿非常短,我们根本没有听到跟/u:/相关的任何可能,原文中说的是lake /leik/.
同样的道理我们在看cichlid这个单词的时候不难发现,同样是双音节词汇,也可以拆成两部分ci 和chlid。所以ci的可能有哪些呢?/si/ /sai/ /se/等,ch /k/lid /lid/ 而有的同学可能会把它读成child 的发音,这说明没有认真区分这两个单词 lid 和ild. 那么原文中的发音其实和我们的预判几乎一样,所以是完全正确的啦!
这些预判的能力也是需要日常训练的哦!在这里,小贤老师给大家分享一个占用时间不长的考前复习计划:
HIW 复习小notes :
5个每天直到你的考期日,总结错误单词(误选/选错)好好研究下发音!
题型 HIW |
||
日期 |
题目数量 |
正确率 |
01.11.2018 |
10 |
100% |
大家都明白了吗?那么我们下期再见了!
这些点击量过千的文章你竟然没看过?
飞凡教研:
地表最强!八大校区联合公开课直播录屏
突发新闻:
移民局废除托福纸考、提高OET最低要求!PTE或是最后的救命稻草!
CCL报名:
【技术贴】飞凡老师亲身体验NAATI官方特许跨州+提前考试!
PTE干货:
【专治疑难杂症】发音和流利度低分到底怎么破?
飞凡福利:
【免费领取】119页地表最强复习计划带你突破八炸!
2018年度总结:
【官宣】飞凡英语18年关键词——八炸,口碑爆表,网红视频,最强教研……
飞凡英语公众号
扫码关注、获取PTE/CCL各种干货
小助手君每周更新各位老师的专业文章
只为帮到奋斗在留学移民之路上的你!
飞凡YouTube频道
飞凡官方YouTube频道已助力全球数千考生考到了目标的分数
想看最新的PTE技巧讲解吗?
点击“阅读原文”迈开成功第一步
飞凡腾讯视频频道
腾讯视频内容与YouTube同步更新
免除科学上网的繁琐
扫码关注一下
欢迎添加各校区顾问咨询
获取您所需要的资讯
回复 ALL 查看目录
咨询PTE课程,请回复000👈🏻
PTE干货文章,请回复001
PTE高频预测,请回复002
咨询CCL课程,请回复003👈🏻
CCL考试介绍,请回复004
了解学员反馈,请回复005
了解飞凡英语,请回复006
更多高分攻略,请点击‘‘阅读原文’’
本文由拔丝英语网 - buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 飞凡英语原创,版权归原作者所有。
发表评论