英国女王的一生

ads


英国历史上在位时间最长的君主伊丽莎白二世去世,享年 96 岁。


1952年,25岁的伊丽莎白二世登上王位,在位已有 70 年,今年早些时候庆祝了她的白金禧年。  

在她的长期统治下,英国从一个厌战的衰落帝国转变为一个现代多元文化的国家,这个国家很少向君主寻求领导权,但仍然高度尊重她。 

随着君主制试图跟上时代的变化,她的统治也经历了许多公共和个人的风暴。 

让我们来回顾英国女王伊丽莎白二世不平凡的一生。

伊丽莎白 1926 年 4 月 21 日出生于伦敦。
Elizabeth was born April 21, 1926, in London. 

Left photo (October 9, 1926): 
伊丽莎白公主第一次外出时坐在婴儿车里。
Princess Elizabeth is pictured in her baby carriage for her first outing.

1928 年,伊丽莎白公主在她伦敦的家中摆姿势拍照。
Princess Elizabeth poses for a photo at her London home in 1928.

1929 年,在伦敦国王十字车站的月台上,出发去桑德灵厄姆过圣诞节。 
On the platform at King’s Cross station in London, departing for Christmas holidays at Sandringham in 1929.

1936 年在温莎骑小马。伊丽莎白的父亲是乔治五世国王的次子。 直到她的叔叔爱德华八世于 1936 年退位,她的父亲成为乔治六世国王,她才继承了王位。 
Riding a pony in Windsor in 1936. Elizabeth’s father was the second son of King George V; she was not in line for the throne until her uncle, King Edward VIII, abdicated in 1936 and her father became King George VI.

October 9, 1938
伊丽莎白公主和玛格丽特公主与国王和王后乘坐马车前往苏格兰参加晨会。
Princess Elizabeth and Princess Margaret ride in a carriage with the King and Queen to attend a morning service in Scotland.     

Circa 1930s: 
 乔治六世国王和他的女儿伊丽莎白公主一起骑马。
King George VI rides horses with his daughter Princess Elizabeth.

May 12, 1937:  
在伊丽莎白公主的父亲乔治四世国王的加冕仪式后,王室成员出现在伦敦白金汉宫。左起:伊丽莎白·鲍斯-里昂、伊丽莎白公主、英格兰玛丽、玛格丽特公主和乔治六世国王。
The Royal family is seen at Buckingham Palace in London after the coronation ceremony of Princess Elizabeth's father King George IV. From left: Elizabeth Bowes-Lyon, Princess Elizabeth, Mary of England, Princess Margaret and King George VI.
  
July 5, 1937:
埃尔芬斯通勋爵(左)向英国王室致意。左起:苏格兰爱丁堡荷里路德宫的伊丽莎白女王(左二)、玛格丽特公主(左三)、伊丽莎白公主(右三)和乔治六世国王(最右)。
Lord Elphinstone (left) greets the British Royal Family. From left: Queen Elizabeth the Queen Mother (second from left), Princess Margaret (third from left), Princess Elizabeth (third from right) and King George VI (far right) at Holyrood Palace, Edinburgh, Scotland.

Dec. 31, 1939: 
乔治六世国王、伊丽莎白女王、王太后、伊丽莎白公主和玛格丽特公主的照片在桑德灵厄姆度假。
Photograph of King George VI, Queen Elizabeth, Queen Mother, Princess Elizabeth and Princess Margaret leave for their Christmas break in Sandringham.

1940年,伊丽莎白在英国温莎骑马。她对马的喜爱有据可查。
Elizabeth rides a horse in Windsor, England, in 1940. Her love of horses was well documented.

1940年10月13日,14岁的伊丽莎白(右)坐在姐姐旁边听广播。在她的第一次广播中,她说英国的孩子们充满了欢乐和勇气。
A 14-year-old Elizabeth, right, sits next to her sister for a radio broadcast on October 13, 1940. On the broadcast, her first, she said that England's children were full of cheerfulness and courage.

Circa 1940s:  
第二次世界大战期间,伊丽莎白公主给一辆军车更换车轮。
Princess Elizabeth changes the wheel of a military vehicle during World War II.    

1942年,在温莎城堡的弗罗格莫尔公园,她穿着女童子军的制服。1939年战争爆发后,公主们搬到了温莎城堡。

In Frogmore Park, Windsor Castle, wearing her Girl Guides uniform in 1942. The princesses moved to Windsor Castle with the outbreak of war in 1939.


伊丽莎白(右)和玛格丽特公主在 1942 年左右穿着夏装。玛格丽特是伊丽莎白唯一的兄弟姐妹。
Elizabeth, right, and Princess Margaret wear summer dresses circa 1942. Margaret was Elizabeth's only sibling.

和父母一起庆祝欧洲胜利日。丘吉尔首相站在中间;1945年5月8日,她的妹妹玛格丽特公主也在白金汉宫的阳台上。
Celebrating Victory in Europe Day with her mother and father. Prime Minister Winston Churchill stands in the center; her younger sister, Princess Margaret, is also on the balcony of Buckingham Palace on May 8, 1945.

1946 年,她在白金汉宫的办公桌上。 
At her desk in Buckingham Palace in 1946.

1947 年 4 月 21 日,伊丽莎白公主坐在南非的纳塔尔国家公园,身后是德拉肯斯堡山脉。那是她 21 岁生日。
With the Drakensberg Mountains behind her, Princess Elizabeth sits in South Africa's Natal National Park on April 21, 1947. It was her 21st birthday.

1947 年宣布订婚后,与她当时的未婚夫菲利普·蒙巴顿(后来的爱丁堡公爵菲利普亲王)在白金汉宫。 
With her then fiancé, Philip Mountbatten, later Prince Philip, the Duke of Edinburgh, at Buckingham Palace, after their engagement was announced in 1947.

November 20, 1947: 
在英国伦敦白金汉宫的王座厅举行的婚礼上,英国王室成员和宾客们围着伊丽莎白公主和菲利普亲王合影留念。
Members of the British royal family and guests pose around Princess Elizabeth and Philip, Duke of Edinburgh, on their wedding day in the Throne Room at Buckingham Palace, London, England. 

1950: 
英国女王伊丽莎白二世在新西兰奥克兰的政府大楼进行圣诞节广播。
Queen Elizabeth II makes her Christmas Day broadcast from Government House, Auckland, New Zealand. 

1951年,伊丽莎白公主与菲利普亲王以及他们的孩子查尔斯王子和安妮公主在克拉伦斯宫。1948年,查尔斯出生,两年后,安妮出生。随后又有两个孩子出生,分别是1960年的安德鲁王子和1964年的爱德华王子。
Princess Elizabeth with Prince Philip and their children Prince Charles and Princess Anne at Clarence House in 1951. Charles was born in 1948 and Anne two years later. Two more children were to follow, Prince Andrew in 1960 and Prince Edward in 1964.


Feb. 9, 1953:  
查尔斯王子和他的母亲伊丽莎白二世女王以及他的妹妹安妮公主(左),他们在英国桑德林厄姆度过了为期六周的圣诞假期,乘火车抵达伦敦后,坐在一辆汽车里。
Prince Charles, with his mother, Queen Elizabeth II and his sister, Princess Anne, left, as they sit in an automobile following their arrival in London by train from a six-week Christmas vacation at Sandringham,England.

June 2, 1953: 
在伦敦威斯敏斯特教堂举行的加冕典礼上,女王伊丽莎白二世在达勒姆主教迈克尔·拉姆齐勋爵(左)和巴斯和威尔斯主教哈罗德·布拉德菲尔德勋爵的簇拥下走向圣坛,她的伴娘拖着她的裙摆。
Queen Elizabeth II, surrounded by the bishop of Durham Lord Michael Ramsay (left) and the bishop of Bath and Wells Lord Harold Bradfield, walks to the altar during her coronation ceremony in Westminster Abbey, London, as her maids of honor carry her train.

自 1066 年以来,威斯敏斯特教堂一直是每次加冕典礼的场所——但这是第一次进行电视转播。
Westminster Abbey has been the setting for every coronation since 1066 — but this was the first to be televised.

1954 年 3 月,女王伊丽莎白二世在澳大利亚访问期间在墨尔本政府大楼的阳台上拍照。
Queen Elizabeth II is photographed on the balcony of Melbourne's Government House during her tour of Australia in March 1954.

March 23, 1954:
英国女王伊丽莎白二世和爱丁堡公爵身着正装抵达澳大利亚议会大厦,参加澳大利亚国宴。
Queen Elizabeth II, followed by the Duke of Edinburgh, wearing formal dress as they are greeted on their arrival at Parliament House for the State Banquet in Australia.    

1956 年 11 月 29 日,在皇家慈善表演中与玛丽莲梦露会面
Meeting Marilyn Monroe at the Royal Charity Performance, 29 November 1956 

April 3, 1957: 
英国女王伊丽莎白二世(中)与伊丽莎白王母和博福特公爵在一起。
Queen Elizabeth II (center) with Queen Elizabeth the Queen Mother and the Duke of Beaufort.

1957 年,一辆车队将女王沿宾夕法尼亚大道带到华盛顿的白宫,这是她作为英国君主首次访问美国。 
A motorcade taking the queen along Pennsylvania Avenue to the White House in Washington in 1957, on her first trip to the United States as the British monarch.

1957年在纽约联合国大会上发言。
Speaking in the United Nations General Assembly in New York in 1957.

1958 年在白金汉宫与菲利普亲王合影。 (几十年后她将其描述为给她“力量和坚持”的男人)
Posing for a portrait with Prince Philip at Buckingham Palace in 1958.

1960 年 9 月,女王抱着她的儿子安德鲁王子,而他的妹妹安妮公主在苏格兰的巴尔莫勒尔城堡度假。女王有四个孩子,包括儿子查尔斯和爱德华。
The Queen holds her son Prince Andrew while his sister, Princess Anne, watches during a family holiday at Scotland's Balmoral Castle in September 1960. The Queen had four children, including sons Charles and Edward.


1961年6月15日:女王和公爵在白金汉宫举行宴会,欢迎约翰·F·肯尼迪总统和第一夫人杰奎琳
15 June 1961: the Queen and the Duke hold a banquet at Buckingham Palace in honour of President John F Kennedy and First Lady Jacqueline 

May 17, 1962: 
英国女王伊丽莎白二世在伦敦白金汉宫的花园中检阅掷弹兵。
Queen Elizabeth II inspects the Grenadier Guards during a military inspection in the gardens of Buckingham Palace in London, England. 

1965年与菲利普亲王一起翻越柏林墙。 
With Prince Philip, passing the Berlin Wall in 1965.


1966年4月,英国女王伊丽莎白二世出席国会开幕仪式。
Queen Elizabeth II is seen during the state opening of Parliament in April 1966.

1969 年,伊丽莎白二世女王和她的大儿子查尔斯王子。查尔斯是下一个王位继承人。
Queen Elizabeth II with her oldest son, Prince Charles, in 1969. Charles is next in line for the throne.

October 15, 1969: 
在巴尔莫勒尔堡度过假期后,英国女王伊丽莎白二世和她的四只柯基犬抵达英国伦敦的国王十字火车站,然后在白金汉宫迎接阿波罗11号登月的美国宇航员。
Queen Elizabeth II arrives at King's Cross railway station in London, England with her four Corgi dogs after holidays in Balmoral Castle and before welcoming at Buckingham Palace the American astronauts of Apollo 11 who walked on the moon. 

May 1970: 
在访问澳大利亚期间,英国女王伊丽莎白二世与悉尼市长麦克德莫特一起参观了悉尼市政厅。为了纪念1770年库克船长远征澳大利亚200周年。
Queen Elizabeth II visits the Town Hall in Sydney with Emmet McDermott, Lord Mayor of Sydney, during her tour of Australia. She is there in connection with the bicentenary of Captain Cook's 1770 expedition to Australia.      

1976 年 4 月 21 日,女王在温莎城堡为她的 50 岁生日拍照。 
The Queen takes a portrait at Windsor Castle for her 50th birthday on April 21, 1976.


1976年,在美国《独立宣言》发表200周年庆典上与杰拉尔德·福特总统共舞
Dancing with President Gerald Ford at the Bicentennial celebrations of the US Declaration of Independence in 1976 

1977 年,女王在新西兰王室之行中与人群会面。
The Queen meets the crowds during her royal tour of New Zealand in 1977.

July 29, 1981: 
在英国伦敦的圣保罗大教堂举行婚礼后,查尔斯王子和他的新娘威尔士王妃戴安娜在白金汉宫的阳台上挥手致意。
Prince Charles and his bride Diana, Princess of Wales, wave from the balcony of Buckingham Palace after their marriage at St. Paul's Cathedral in London, England.  

July 26, 1981: 
在英国温莎卫兵马球俱乐部举行的银禧马球杯上,查尔斯王子率领的英格兰二世队以10比5击败西班牙,女王伊丽莎白二世为查尔斯王子颁发奖杯。
Queen Elizabeth II presents her son Prince Charles with a trophy after the Prince's team, England II, beat Spain 10-5 for the Silver Jubilee Polo Cup at the Guards Polo Club in Windsor, England.

1982 年 5 月,伊丽莎白在温莎的一场马术表演中为丈夫拍照。 
Elizabeth takes pictures of her husband during a horse show in Windsor in May 1982.

June 9, 1982:
美国总统罗纳德·里根和女王伊丽莎白二世出席在英国伦敦温莎城堡举行的庆祝晚宴。
United States President Ronald Reagan and Queen Elizabeth II attend attend a gala dinner at Windsor Castle in London, England.

September 4, 1982: 
在苏格兰参加宝马高地运动会时,王室成员和Geoff Capes开了个玩笑。从左起:女王的母亲、伊丽莎白二世、戴安娜王妃、查尔斯王子和杰夫·凯普斯。
The Royal family share a joke with Geoff Capes as they attend the Braemar Highland Games in Scotland. From left: The Queen Mother, Queen Elizabeth II, Princess Diana, Prince Charles and Geoff Capes.

1986年在西安对中国进行国事访问时参观兵马俑。 
Visiting the Terracotta Army on a state visit to China in Xi’an in 1986.


1986年与菲利普亲王参观中国长城。 
Visiting the Great Wall of China with Prince Philip in 1986.


1991 年访问华盛顿期间在国会大厦发表演讲。 
Delivering a speech in the Capitol during a visit to Washington in 1991.

1992 年 5 月,伊丽莎白在皇家温莎马展上驾驶她的路虎。
Elizabeth drives her Land Rover during the Royal Windsor Horse Show in May 1992.

March 20, 1995: 
在对南非进行为期一周的庆祝访问期间,英国女王伊丽莎白二世和南非总统纳尔逊·曼德拉从开普敦总统办公室步行前往议会。
Queen Elizabeth II and South African President Nelson Mandela walk from the president's office to parliament in Cape Town, South Africa during the queen's week-long celebratory visit to the country. 

在白金汉宫,女王和菲利普亲王观看了纪念1997年不幸去世的戴安娜王妃的鲜花悼念。
While at Buckingham Palace, the Queen and Prince Philip view the floral tributes to Princess Diana after her tragic death in 1997.

1997 年,女王在戴安娜王妃葬礼的前一天晚上向全国发表讲话。 
The Queen addresses the nation on the night before Princess Diana's funeral in 1997.

June 4, 2002: 
英国女王伊丽莎白二世和菲利普亲王乘坐金州马车走在游行队伍的最前面,游行队伍从白金汉宫前往圣保罗大教堂,沿着英国伦敦的林荫大道庆祝女王登基50周年。
Queen Elizabeth II and Prince Philip ride in the Golden State Carriage at the head of a parade from Buckingham Palace to St. Paul's Cathedral to celebrate the Queen's Golden Jubilee along The Mall in London, England.   


2004 年参观伦敦皇家阿尔伯特音乐厅参加演出。 
Visiting the Royal Albert Hall in London for a show in 2004.

2006 年,女王抵达圣保罗大教堂参加感恩节仪式,以纪念她 80 岁生日。 
The Queen arrives at St Paul's Cathedral for a Thanksgiving service in honor of her 80th birthday in 2006.

November 18, 2007: 
英国女王伊丽莎白二世(中)和菲利普亲王(右前)与查尔斯王子(左前)、爱德华王子(右后)、安妮公主(中后)、安德鲁王子(左后)站在一起。
Queen Elizabeth II (center) and Prince Philip (right front) are joined by Prince Charles (left front), Prince Edward (right back), Princess Anne (center back) and Prince Andrew (left back).

2009 年参观伦敦切尔西花展时,向查尔斯颁发园艺学会奖章。 
Presenting Charles with a horticultural society medal during a visit to the Chelsea Flower Show in London in 2009.

2011年,美国总统巴拉克奥巴马和第一夫人米歇尔奥巴马与伊丽莎白女王和菲利普亲王在美国驻伦敦大使官邸温菲尔德大厦。 
President Barack Obama and Michelle Obama, the first lady, with Queen Elizabeth and Prince Philip at Winfield House, the U.S. ambassador’s residence in London, in 2011.

2011 年 4 月,女王(右二)在白金汉宫的阳台上迎接人群。她的孙子威廉王子(左三)刚刚与凯瑟琳·米德尔顿结婚。
The Queen, second from right, greets a crowd from the balcony of Buckingham Palace in April 2011. Her grandson Prince William, third from left, had just married Catherine Middleton.

2011 年 5 月,爱尔兰总统在都柏林的官邸 Aras An Uachtarain 的访客簿中可以看到女王的签名。
The Queen's signature is seen in the visitors book at Aras An Uachtarain, the Irish President's official residence in Dublin in May 2011.

May 18, 2011: 
在爱尔兰的都柏林,女王伊丽莎白二世和菲利普亲王,爱丁堡公爵,参观健力士啤酒仓库,并观看倒啤酒的过程。威廉王子和女王此次访问爱尔兰是自1911年以来英国首次有君主访问爱尔兰。
Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh, visit the Guinness Storehouse and watch the pouring of a pint in Dublin, Ireland. The Duke and Queen's visit to Ireland was the first by a monarch since 1911.     

2012 年 5 月,伦敦杜莎夫人蜡像馆展示了女王的蜡像。
Madame Tussauds London reveals a wax figure of the Queen in May 2012.

查尔斯王子在舞台上亲吻他母亲的手,最右边的歌手保罗麦卡特尼正在观看 2012 年 6 月的钻石禧年音乐会。钻石禧年庆祝活动标志着伊丽莎白成为女王 60 周年。
Prince Charles kisses his mother's hand on stage as singer Paul McCartney, far right, looks on at the Diamond Jubilee concert in June 2012. The Diamond Jubilee celebrations marked Elizabeth's 60th anniversary as Queen.

July 27, 2012: 
英国女王伊丽莎白二世在2012年伦敦奥运会开幕式上讲话。
Queen Elizabeth II speaks during the Opening Ceremony of the 2012 Olympic Games at the Olympic Stadium in London, England.


2013 年庆祝她的 87 岁生日。 
Celebrating her 87th birthday in 2013.

June 14, 2014: 
英国皇室成员站在白金汉宫的阳台上观看阅兵仪式。左起:英国女王伊丽莎白二世;菲利普亲王,爱丁堡公爵;韦塞克斯伯爵爱德华王子;哈里王子;剑桥公爵夫人凯瑟琳;威廉王子,剑桥公爵。
Members of the British royal family watch the fly-past as they stand on the balcony of Buckingham Palace following the Trooping the Colour. From left: Queen Elizabeth II; Prince Philip, Duke of Edinburgh; Prince Edward, Earl of Wessex; Prince Harry; Catherine, Duchess of Cambridge; and Prince William, Duke of Cambridge.   

2014 年 7 月,女王在参加苏格兰国家战争纪念馆的纪念仪式后进入爱丁堡城堡的大会堂。
The Queen enters the Great Hall at Edinburgh Castle after attending a commemorative service for the Scottish National War Memorial in July 2014.


2014 年,在伦敦塔,为纪念第一次世界大战一百周年,一片陶瓷罂粟花成为了艺术装置“血染红海”的一部分
A field of ceramic poppies formed part of the art installation "Blood Swept Lands and Seas of Red" at the Tower of London in 2014 to commemorate the centenary of the First World War

2015 年 7 月,伊丽莎白在乔治的妹妹夏洛特正在接受洗礼的教堂外聆听她的曾孙乔治王子的讲话。乔治和夏洛特是威廉王子(左)和凯瑟琳公爵夫人的孩子。
Elizabeth listens to her great-grandson, Prince George, outside a church where George's sister, Charlotte, was being christened in July 2015. George and Charlotte are the children of Prince William, left, and Duchess Catherine.

2015 年 7 月,女王坐在白金汉宫私人谒见室的办公桌前。人们看到她拿着她的一个官方红色盒子,里面装着来自英国政府部长和英联邦及其他地区代表的重要文件。 这张照片是为了纪念女王成为英国在位时间最长的君主的那一刻。 
The Queen is seated at her desk in her private audience room at Buckingham Palace in July 2015. She is seen with one of her official red boxes, which contains important papers from government ministers in the United Kingdom and from representatives across the Commonwealth and beyond. The photo was taken to mark the moment the Queen became the longest-reigning British monarch.

2016 年 4 月,女王与她的五个曾孙和两个最小的孙子合影留念。 
The Queen takes a photo with five of her great-grandchildren and her two youngest grandchildren in April 2016.

2016 年 4 月,女王在温莎城堡的私人场地上与她的四只狗合影。
The Queen poses with four of her dogs on the private grounds of Windsor Castle in April 2016.

June 12, 2016: 
英国女王伊丽莎白二世和爱丁堡公爵菲利普亲王在伦敦广场向参加女王90岁生日“赞助人午餐”庆祝活动的客人挥手致意。
Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh, wave to guests attending "The Patron's Lunch" celebrations for the Queen's 90th birthday on The Mall in London, England.


2016 年 7 月 13 日:特蕾莎·梅受邀组建政府
13 July 2016: Theresa May is invited to form a government 

May 13, 2017: 
英国温莎,女王伊丽莎白二世开着她的路虎揽胜在温莎马展上兜风。
Queen Elizabeth II drives her Range Rover around the Windsor Horse Show in Windsor, England.   

女王在 2017 年录制圣诞节广播后坐在白金汉宫的办公桌前。
The Queen sits at a desk in Buckingham Palace after recording her Christmas Day broadcast in 2017.

June 14, 2018: 
在英国柴郡哈尔顿市威德内斯镇,女王伊丽莎白二世和苏塞克斯公爵夫人梅根·马克尔第一次参加默西门户大桥的通车仪式,两人一起大笑。2018年5月,马克尔与哈里王子结婚。
Queen Elizabeth II laughs with Meghan Markle, Duchess of Sussex, during the pair's first engagement at a ceremony to open the new Mersey Gateway Bridge in the town of Widnes in Halton, Cheshire, England. Markle married Prince Harry in May 2018.

2018年7月,在特朗普访问温莎城堡期间,女王和美国总统唐纳德·特朗普检阅了仪仗队。
The Queen and US President Donald Trump inspect a guard of honor during Trump's visit to Windsor Castle in July 2018.

2019年5月,女王看着她的新曾孙阿奇。阿奇是哈里王子(左二)和妻子梅根(苏塞克斯公爵夫人)的第一个孩子。菲利普亲王在最左边。梅根的母亲多利亚·拉格兰(Doria Ragland)在她右边。
The Queen looks at her new great-grandchild, Archie, in May 2019. Archie is the first child of Prince Harry, second from left, and his wife Meghan, the Duchess of Sussex. Prince Philip is on the far left. Meghan's mother, Doria Ragland, is next to her at right.


2019年6月5日,朴茨茅斯:查尔斯王子和时任美国总统唐纳德·特朗普出席诺曼底登陆75周年纪念仪式
5 June 2019, Portsmouth: with Prince Charles and then US President Donald Trump at the D-Day 75 ceremony

女王在白金汉宫欢迎鲍里斯·约翰逊,并正式邀请他于2019年7月出任首相。约翰逊赢得了英国保守党的领导权,取代了特雷莎·梅。特雷莎·梅的内阁成员对她不能确保英国脱离欧盟失去信心,被迫辞职。
The Queen welcomes Boris Johnson at Buckingham Palace, where she formally invited him to become prime minister in July 2019. Johnson won the UK's Conservative Party leadership contest and replaced Theresa May, who was forced into resigning after members of her Cabinet lost confidence in her inability to secure the UK's departure from the European Union.

女王和菲利普亲王看着他们的曾孙乔治王子、夏洛特公主和路易王子于 2020 年 11 月送给他们的自制周年纪念卡。
The Queen and Prince Philip look at a homemade anniversary card that was given to them by their great-grandchildren Prince George, Princess Charlotte and Prince Louis in November 2020.


2020年4月,在新冠流行的黑暗日子里,女王在温莎城堡向全国发表了讲话
The Queen addressed the nation from Windsor Castle during the dark days of the pandemic in April 2020

April 17, 2021: 
英国温莎,女王伊丽莎白二世看着护柩者抬着爱丁堡公爵菲利普亲王的棺木进入圣乔治教堂。他一直担任英国女王伊丽莎白二世的亲王,直到2021年4月9日去世,那时距离他的100岁生日还有几个月。由于冠状病毒大流行的限制,只有30名客人被邀请参加他的葬礼。
Queen Elizabeth II watches as pallbearers carry the coffin of Prince Philip, Duke Of Edinburgh, into St. George's Chapel in Windsor, England. He served as Prince Consort to Queen Elizabeth II until his death on April 9, 2021, months short of his 100th birthday. Only 30 guests were invited to his funeral due to coronavirus pandemic restrictions.  


女王在约克公爵的陪同下抵达威斯敏斯特教堂,参加对她丈夫一生的感恩仪式
The Queen arrives in Westminster Abbey, accompanied by the Duke of York, for the service of thanksgiving for the life of her husband

May 11, 2021: 
在英国伦敦议会大厦举行的国会开幕仪式上,英国女王伊丽莎白二世宣读女王对君主宝座的演讲,查尔斯王子(右)在上议院聆听。
Queen Elizabeth II reads the Queen's Speech on the Sovereign's Throne as Prince Charles (right) listens in the House of Lords chamber during the State Opening of Parliament at the Houses of Parliament in London, England.   

June 13, 2021:
英国女王伊丽莎白二世(中)与美国总统乔·拜登和第一夫人吉尔·拜登在参观英国温莎城堡的大走廊上。 
Queen Elizabeth II (center) with United States President Joe Biden and First Lady Jill Biden in the Grand Corridor during their visit to Windsor Castle in Windsor, England.

今年早些时候,她和她的一只狗 Candy 一起在温莎城堡观看禧年纪念品。 
Viewing jubilee memorabilia at Windsor Castle earlier this year, alongside Candy, one of her dogs.

February 5, 2022:
在英国国王林恩桑德林汉姆宫的宴会厅举行的招待会上,女王伊丽莎白二世切蛋糕庆祝白金禧年的开始。
Queen Elizabeth II cuts a cake to celebrate the start of the Platinum Jubilee during a reception in the Ballroom of Sandringham House in King's Lynn, England. 

June 2, 2022: 
英国女王伊丽莎白二世在伦敦举行的皇家阅兵仪式结束后,在白金汉宫的阳台上微笑着观看。这是为期四天的铂金纪念日庆祝活动的第一天。
Queen Elizabeth II watches with a smile from the balcony of Buckingham Palace after the Trooping the Color ceremony in London on the first of four days of celebrations to mark the Platinum Jubilee. 

September 6, 2022: 
伊丽莎白女王抵达苏格兰阿伯丁的巴尔莫勒尔堡,迎接新当选的保守党领袖利兹·特拉斯,女王将受邀出任首相并组建新政府。
Queen Elizabeth greets newly-elected leader of the Conservative party Liz Truss as she arrives at Balmoral Castle in Aberdeen, Scotland, for an audience where she will be invited to become Prime Minister and form a new government.


伊丽莎白女王,1926-2022 年。
Queen Elizabeth, 1926-2022.

女王这一生亲生经历了人类史上规模最大的战争,走过了冷战和千禧年的风云变幻。

据统计,女王曾会见过13任美国总统,任命过15任英国首相,经历过英国“入欧脱欧”之路。

1947年。在她21岁那天,她在南非开普敦发表广播讲话,对英国人民承诺:“我在你们所有人面前宣布,我的一生,无论是长是短,都将致力于为你们以及我们所属的伟大皇室服务。


在随后的75年里,她对英国人民的热爱从未动摇过。她已多次重申她的终身承诺。


在今年2月她即位70周年纪念日的讲话中,她回忆了1947年时许下的承诺,称:“我的一生将永远致力于为你们服务。


70余年过去了。她用一生,践行了对英国的承诺。

现在,超长待机的女王终于可以休息了。

本文由维克多英语编辑整理,转载请注明来源


往期精选

 《苍兰诀》的英文剧名怎么土里土气的?

● 放假在家时,你因什么离谱理由了骂?

 离谱!吸毒艺人竟然拿“影帝”了

● 霉霉要发新歌咯~

● 前任为什么要叫EX?别告诉我因为恶心哦

公众号平台更改阅读完每周观察一下,“在看的时候,文章在看”,这样的新文章记得希望关注第一条如果出现在你的订阅列表里。
没有生命看不到遗憾,不要忘记点“分享”“赞” “在”!

本文由拔丝英语网 - buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 维克多英语原创,版权归原作者所有。

最后编辑于:2023/6/5 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com