2022年12月初,我参加了在美国生活的第一个社会性考试:美国驾照的交通法规和驾车常识笔试,以综合分95分的高分快速拿到了临时驾照。40多天过去了,将在明天参加驾照考试的第二个部分:路考。
我的体验是,作为一个在中国的大城市生活三十多年的人,融入美国社会的每一件小事都非常难。这份压力核心是来自自身的不足,但更多的压力是来源于对自身要求过高的想法。比如说,总是想能100分完成任务,如果实在做不到,也希望自己是90分以上完成度的人群。
我个人认为这样去完成重要的事,也许在快速融入社会是有好处的,比如说通过考驾照,就能完整地去体验一把美式口音的超快语速与运动细胞结合的快感。当然了,这份快感还可以一分为二,一部分是来源于网络搜索:先看别人的考试过程,另一部分来源于你自己亲自去考试亲自去体验。自学就是显得没有人性,挺较劲的。当然如果您有钱找一个能把英文说得像母语一样的专业陪练,也是不错的选择。最终还是需要自己吸收进去。
废话不多说,我把我在网上的看到的别人的考试过程,通过白人一遍遍帮我听和复述,我立即打字,在别人的纠正下,8分钟的视频整整用了一个半小时才整理出了一份看似并不难的考官话术。分享给大家一起来观摩。同时,自己祝自己明天考试顺利通过吧。
【考官在车外的对话】↓
(S代表考官是一名白人当地女性,M代表考试者是一个年轻男性。)
S:Let me see your paperwork...Left signal,right signal,thank you.
【考官进入车内,准备考试前的口头说明】↓
S:Alright,there are two parts to the exam, the first part is in the parking lot(停车区域),the second part is on the road,there are four things that constitute(构成)an automatic(立即) failure,any traffic violation(堵塞),any dangerous behavior(行为),cause of accident,or failure to follow directions. Do you have any questions?
M:I don't believe so.
S: It's a cumulative(累积的) testing system, so if you mess up(错误) at any point ,don't panic(害怕) just go pass.
M: Alright.
【正式开始考试】↓
第一部分:听指令进入停车区停车然后离开
S: We are going to go around the bend(弯曲的) to the first stop sign.
M: Alright
S: Alright,so over there at that space, you are going to be parallel parking(平行停车),you have two attempts(尝试,try),when you are ready.
※ 平行停车是必考的。
S: Exit this space, go to the other half of the course(line,引道)by those yellow cones(塔),once you get to the second yellow stick(棍子),you are going to make a left turn, in between the road cones.
※ 因为句子太快太长,基本很难抓到考官说的左转,很不清晰地
S: You are going to keep to the right hand side. And drive to the last cone in the row(街道).
※ 你会发现很多词都是表达的“”路面“”,用得很准确但一边开车一边脑子不够用,考试时自信心降维打击中。能感受到吧?
M: Alright
S: Alright, now you are just gonna reverse(倒车) the car in a straight line.I'll let you know when to stop.
S: Alright,stop right here
M: Alright
接下来把车开去道路上之前,因为路面多处黄塔和弯曲,考官将开始说一堆解说词,以帮助你开去起始点。来吧,感受一下专业废话的可怕。
S: Alright, so you see the gap(缝隙、开口) , you are just gonna pull forward facing straight then pivot(枢纽) reverse the space right here(向前拉直,然后在这里旋转), so you pretty much accuracy(准确性)shot ...alright. so you just have one attempt. so align(对齐) yourself ,and go in.
S: Alright,so you are going to make a right...
S: ...And go back to the first stop sign.
S: When it is safe you can go to the next stop sign.
第二部分:正式上路和返回停车
来体验下美国的社区小路、普通公路、进入加油站、山坡道,2分钟内无数的左拐右拐左拐右拐左拐右拐... ...这真的是常态路况,没有为难新司机的意思,作为北京司机我想说脏话的。
S: When it is safe you are going to make a right...
S: ... Speed limit on this road is 45 mph. so keep heading down(走) .
※ 45迈相当于72公里每小时,路很窄,速度惊人。但是这也是路考选择的最快的路面了,不会更快的。
tips:45迈最低限速,意味着路上的车都会开到50迈,80公里每小时。你必须跟随其他车的速度,不能明显太慢,考官那张纸上对速度的要求是安全驾驶车速,也就是保持与其他车速相当的速度为合格。
S: Alright, so there is going to be a left turning lane coming up, you can merge(并线) into that lane, and turn left at that gas station on to env? drive(某条具体路的名称).
S: keep heading straight and make the first right down the hill where that black truck turned.
S: You'll keep going straight until the next stop sign then make a right.
S: At the light, you'll make a right
S: You are going to keep heading straight back and i will let you know when take that left turn.
S: After you pass this little mound(小丘),you'll see the opening to the left turn into the road and make a quick rightinto the parking lot. Once you are in the parking lot ,you can park in any space where you see the orange cones.
S: You can put it in park, turn it off .
/E
整个路考过程在7-15分钟。一般不会上高速路、不会路过学校区。考官的语速快得根本听不清她在说什么,所有的词都是连读的,简直就是灾难。如果您看完上面的指令了,建议尝试看下真实考试视频,在不适应美国车速、路况的情况下,考官真的是推波助澜地让人觉得欠揍。
以下是该视频的油管链接:https://www.youtube.com/supported_browsers?next_url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DKViWJXmGPJY&feature=youtu.be
因为有很多行车记录仪没有录下声音,这是我偶然刷视频时随机找到的。这并不代表每个人都会遇到同样的对话。但是可以感同身受一下,考官实际上是在不停地表达,几乎没有停下来不说话的时候。作为外国人,当你听到考官不停地说话,哪些是指令,哪些是让你在提示你注意,或者哪些是预警、是考前沟通,需要做好准备,有意识地去区分。不然一边考试一边去理解考官的话,可能会因为听不懂过度紧张,导致原本会开车的,都变成不会开车了。
这段对话里这些内容还是非常完整的。所以,它是有一定参考价值的。
另外要说明的是,美国人的语速和语言习惯不同,考官也不一定都是本地人,万一碰上个印度裔考官,那就等下次再去试试运气吧,问题不在你。LOl... ...
无论如何,记得考官上车后一定要告之你是外国人,英语不太好。寄期望考官会简化她的语言内容,并且慢一点和你说话。
既然看到这里了,未来有需要帮助的朋友,可以私信我,同为中国人,知无不言。
本文由拔丝英语网 - buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 好图漂流原创,版权归原作者所有。
发表评论