“意外之财”英文怎么说?

   

生活中,“意外”两个字并不受欢迎
只有一种情况除外
意外之财
走路上捡到钱,随手买彩票中大奖
做梦都能笑出声~

歪果仁做同样的梦时
会把意外之财叫做

“意外之财”英文怎么说?
“意外之财”英文怎么说?

windfall
原指被风吹落的水果,捡到算赚到
后来就引申成“意外之财”
还真是大风刮来的钱啊…

 

例句1
He got a windfall of 2 million dollars in the lottery.
他意外通过买彩票中了2百万!

例句2
The government is hoping to collect a windfall tax from British Electric.
政府打算对英国电气公司的大笔意外利润征税。

例句3
I leave the windfalls for the birds to pick at.
我把被风吹落的水果留给鸟儿们啄食。

   

有什么想问我的?欢迎添加微信交流

老师简介:Victor老师,英语专业八级,持有国际英语教学证书TEFL。

曾任李阳疯狂英语讲师、跨国公司英语翻译。

目前任某英语培训机构VVIP英语私教老师,为海尔、万华等公司、个人提供英语培训服务。