“手下留情”英语怎么说?

在你犯错误的时候
总希望别人对你不要太苛刻
做事不要那么绝

中文我们会说:手下留情啊
那英文怎么说?

“手下留情”英语怎么说?
“手下留情”英语怎么说?

原来这么简单
↓↓↓
Go easy on me!

go easy on sb.
手下留情,温柔对待,宽容点

比如

Go easy on that little girl. She’s just a kid.
对那个小女孩宽容点吧,她只是个孩子。

 

考试不及格,妈妈扣你零花钱

Go easy on me, Mom! I’m your own child.
妈妈,手下留情啊,我可是你亲生的啊。

 

此外
go easy on sth表示
少用点某物

比如
Go easy on the spicy food! You’re going to get a stomachache!
少吃点辛辣的,会胃疼的。

 

类似文章

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注