“什么事都藏在心里”「藏在心里」英文怎么说?

问答中心“什么事都藏在心里”「藏在心里」英文怎么说?
英语爱好者英语爱好者 管理员 提问于1周前

“什么事都藏在心里”「藏在心里」英文怎么说?

1个回答
0
英语私教+QQ 2125506775英语私教+QQ 2125506775 管理员 回答于 1周 以前

bottle up (phr v.)

Definition: To keep (a feeling or emotion) inside instead of expressing it; to hide (a feeling or emotion).

抑制感情;勉强忍住;掩饰不快或担忧;把感情或感受藏在心里

 

Please talk to me. Don't just bottle up your emotions like that.

有什么你也可以跟我说,别老这样把不开心的事情都弊在心里。

Tension in the home increases if you bottle things up.

事情如果不拿出来讲清楚说明白的话,那只会让家庭更不和睦。

 

I know he's angry, but he bottles it up inside instead of talking to someone about it.

我知道他在生闷气,他只是没跟我们说而已。

 

If you keep bottling up what you're thinking, we'll never be able to help you.

你有什么事情都往心里去,也不跟我们说,那我们就没有办法去帮你呀!