洛杉矶就在海边,为什么他们不肯用海水灭火

图片来源:FireEditorHomiee/wikipedia 虽然海水取之不尽,但盐分着实是个大问题。 撰文 | Tibi Puiu 翻译 | 克里斯 编辑 | 二七   洛杉矶的野火季才刚刚开始,然而太平洋帕利塞德却已经燃起大火,迫使数千人逃离家园。在“圣安娜风”(Santa Ana)无情的推动下,火焰在干枯的灌木丛间蔓延,消防员面临着艰巨的任务。   截至当地时间1月19日,据美国加利福尼亚州消防局称,帕利塞德大火的过火面积已经超过95.9平方千米,上万座建筑被烧毁或受损,至少25人死亡。资源已经捉襟见肘,消防栓水源枯竭,淡水供应都已经岌岌可危。   在这场混乱中,许多人总会思考这个问题:既然太平洋近在咫尺,为什么不能用广阔的海水来灭火?   事实证明,用海水灭火比想象中复杂得多。   为什么不用海水?   在帕利塞德地区,尤其在火焰袭击最猛烈的几个社区,消防栓已经彻底干涸,救援人员只能争分夺秒地抢救房屋和生命。   图片来源:unsplash   “没有水怎么灭火?”志愿消防员瑞安·巴布罗夫(Ryan Babroff)在接受《华盛顿邮报》(The Washington…

英语学习 | 双语话小年 Xiao Nian

总分: 100 题目正在加载中,请稍等… Next Question 以上问题答案都可以在本文找到哦   迎 小 年 迎小年  贺团圆 今儿个农历腊月二十三,小年来了!春节也越来越近了!小年这词儿英文里有好几种说法:有的直接用拼音Xiao Nian,有的按意思翻译成Preliminary Eve,还有直接翻译成Little New Year和Minor New Year的。 Today is the 23rd day of the twelfth lunar month, the…

《愤怒的英语》:Hong Kong 应该分开写

改初中生的小测或作文,一个地名,总能看到各种各样的写法,比如“香港”▼   字典中Hong Kong 的写法: ▲ 《英汉大词典》,陆谷孙   《愤怒的英语》中的Hong Kong:   上图来自这本书 ▼ 作者Jeremy Webb,中文名叫周愚。他校对过包括《人民日报》在内的各家媒体的新闻,翻译过包括中国大型央企年报在内的各种文章,当过《英国独立报》记者,被媒体称为英国“纠错哥”,粉丝众多。   《愤怒的英语》一书列出了140个关键词条,其中有几条我还真没有注意过,如 “I’m ‘a’ Chinese, 难听死了“,”白天=daytime,夜晚≠ nighttime”, “email, e-mail, Email, 还是E-mail”, “motherland(祖国)很奇怪”, “只有中国人才用seldom”, “Time:你真的需要告诉我时间吗?”,“one after another(陆续):不要再让我看到此说法”,…

推荐一本能帮你减少日常英语错误的图书

英语学习从本质上来讲是一个不断犯错不断改正的过程,出现各种各样的错误并不可怕,最关键的是能及时发现并改正它们。   常见的写作和口语错误一般可以通过查询常规学习型词典来解决。但有时我们会碰到一些连常规词典也难以给出满意解释的语言现象(比如suffer和suffer from的区别),这个时候我们可以借助专门的英语错误词典来更好地解决这一问题。推荐一本书《常见英语错误例解词典》。   这本书作者是英国著名作家和文学评论家Harry Blamires(关于他的更多介绍可以参考他的维基主页:https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Blamires)。   Harry Blamires专门研究英语语法多年,经验丰富,搜集了大量英语病句,由此编写成此书。他在之前还出版了The Queen’s English,分析当代英语用法的特点。   《常见英语错误例解词典》上面举出的错误例子大都出自英美人士之手,包括BBC,《卫报》和《泰晤士报》等外刊,而且这些错误用法往往都来自于常见单词。这本书的定位有点类似于国内的《咬文嚼字》杂志。作者在书中致力于推行一个理念:我们写出来的英语要能够经得起逻辑的检验。   要做到这一点并不容易。实际上,很多英语错误是由于思维不够严谨导致的,比如下面这个句子:   Shy and retiring, modest and hard-working, this man’s knowledge and experience is quite…

可别小看了英语表达的“基本正确”“相对流畅”

我有几个学生,我一开始教他们的时候他们的英语口语就给我留下了深刻的印象:尽管有个别单词发音有问题,但语音整体面貌还不错;他们的发言思想观点有序展开,表达基本流畅,虽然用词上有一些错误,不过总体上让人听起来比较舒服。 经过我的多次观察,这几个学生在课堂上敢于开口、勤于开口。 多开口讲英语很重要,坚持下去当然会越讲越自信,越讲越好。 多讲英语无形中等于获得了比别人更多的训练机会。 “Practice makes perfect.”(熟能生巧。)这句话常被奉为准则,激励着无数人不断努力。 然而,在现实中,完美往往是一种难以企及的理想状态。 英语学习也好,其他任何事情也罢,我们或许永远无法触及那个绝对的“perfect”。但这并不意味着我们的努力是徒劳的。 每一次的练习,每一次的尝试,都是向着更好迈进的坚实步伐。 接近完美,本身就是一种成就,一种对自我的超越。 在这个过程中,我们收获的知识、技能和成长,远比那个遥不可及的“perfect”标签更加宝贵。 英语学习如果没有“基本正确”与“相对流畅”,也就无从谈及“完全正确”与“相当流畅”。 在英语表达上,即便是以英语为母语的人士也难以做到尽善尽美、流畅至极,更何况我们这些将英语作为第二语言学习者。 有人妄图待语言运用达到“绝对无误、行云流水”之境,方才启齿言说、提笔书写,这无疑是一种空想,也是缺乏智慧的选择。 英语学习之旅,实则是一场持续感悟与逐步完善的征途。 倘若缺乏大量的实践机会,又何谈“持续感悟”与“逐步完善”呢? 英语学习的过程中,语音、词汇、语法无疑是基石所在,它们犹如构筑语言殿堂的砖石与钢筋,不可或缺。然而,倘若仅仅沉迷于对语音语调的刻意摹仿,对词汇的机械识记,以及对语法的僵化解析,却忽视了实际沟通能力的培养,那便如同建造了一座外表光鲜却空无一人的虚幻之城。 回首我数十年的英语学习之路,我深感庆幸,因为我始终坚守着英语学习的核心原则:运用至上! 从初次尝试英语口语表达与书面写作时频繁遭遇的“蹩脚英语”,逐步蜕变至基本准确、相对流畅的境地,直至最终力求达到尽善尽美、表达得体的境界,这一路的历程,无不彰显了我对于“学中用、用中学”(Learning through application and application through learning)这一理念持之以恒的践行与不懈追求。 唯有秉持对英语学习务实求真的态度,我们才能探索并掌握真正切实有效的学习与实践方法。这种态度与方法相辅相成,共同构筑起我们内心的坚定与踏实。 一旦内心有了这份踏实感,我们在学习与训练的过程中便会充满动力,而随之而来的成就感也会更加显著。 以日常交流为例,假设一位学习者掌握了大量高级词汇和复杂语法结构,但在实际对话中,却因过分追求完美而犹豫不决,或是因对词汇和语法规则的机械套用,导致表达生硬、不自然。 相反,另一位学习者虽词汇量不大,语法结构也相对简单,但能够迅速组织语言,用基本正确且相对流畅的方式传达自己的意思。在这样的情境下,后者往往更能赢得对方的理解和尊重,因为交流的本质在于信息的有效传递,而非语言的华丽堆砌。…

双语:特朗普就职演讲 | 外刊阅读

美国东部时间20日下午,特朗普宣誓就任美国第47任总统,随后发表就职演讲。 特朗普在就职演讲中讲了什么?美国优先、非法移民驱逐、开采油气、加征关税、扩张领土、把宇航员送往火星……     特朗普说,“我将把美国放在优先地位,就是这么简单。”(I will, very simply, put America first.) “美国政府面临信任危机。多年来,激进且腐败的建制派从我们的公民那里榨取权力和财富,而我们社会的支柱却破碎了,看似彻底失修。” (As we gather today, our government confronts a crisis of trust. For many years, the radical and corrupt…

第二次考试,成功拿到加拿大7号驾照!

今天早上我又去报名参加驾照理论考试了。出门之前,我的心情有些紧张,因为第一次考试失败,担心这次考不过,又要拖延提车的时间。 后来到了考点,按照流程报名,交钱,坐下来考试,这次考试30道题,我完成了28道,错了3道题,成功通过考试。  看到屏幕上显示成功通过考试的消息,我还是有些激动的,终于不用卡在原地,可以继续往下走流程了。  和工作人员确认成绩后,做了一些简单的视力测试,顺利拿到加拿大的7号驾照! 回家之后,我开始复盘第二次参加考试,成功过关这件事,从这件事里,我学到了哪些经验和教训呢? 第一,不管做任何事情都需要付出代价。  第一次去参加考试之前,我在网上看了其他人分享的经验,看到大家轻松通过考试,让我以为这个理论考试非常简单,之前国内学过驾照理论知识了,只要背背题库,就可以通过考试了。  但是后来参加考试,我发现理论考也没有想象中的那么简单。 一是因为加拿大的有些交规和国内不一样,二是机器上,中文翻译模棱两可,意思表达并不是很准确,很容易就选错了。  于是第二次考试之前,我把中文题库和英文题库都刷了好几遍,并且对照题库里的题目,把英文版的交规手册也刷了好几遍。花了时间去学习,准备充分,帮助我成功通过考试。  这件事让我明白一个道理,不管做任何事情,都要先付出代价,比如时间或者精力。  只有舍得投入时间和精力去做好准备的事情,结果才会是我们希望的样子。 – 第二,只有自己思考过的东西,才会印象深刻。  第一次考试的时候,我觉得理论考试不是难事,于是简单背了一次题库,就去考试了,结果惨败。  第二次备考,吸取上次的经验,我把题库里的150道模拟题都重新做了一遍,结果发现,我以为自己会的题目,其实并不是真的会了。  模拟题一,错3道题,02题,15题,16题 模拟题二,错1题,第25题 模拟题三,错4题, 07题,10题,26题,27题 模拟题四,错2题,16题,26题 模拟题五,错7题,04题,10题,12题,13题,16题,18题,25题 把错题整理出来后,考试之前我又复习了几遍错题,最后成功通过考试。  这段学习经历让我想到明白老师之前说过的一句话,记忆,是思考的残留物。你只要深入思考后,一定就会记得这个东西。  我觉得老师说得很对。我们的大脑记忆大多是瞬时记忆,不思考,这些记忆就会消失。只有深入思考,重复记忆,我们才能对一些东西印象深刻,变成长期记忆。  比如读过的书,只有重复阅读,思考这些内容和我有什么关系,我们才能把书上学到的东西用在实践中,在实践中记住这些东西。  比如学过的技能,只有大量练习,思考如何把每一步都做到位,我们才能活学活用这些技能,达到举一反三,知识,技能迁移的效果。 所以,我打算以后在学习的过程中,放下傲慢的想法,深入思考,重复记忆,把一些重要的知识或者道理刻在脑子里。 – 第三,找到正确的方法,才能把事情做成。 …

加拿大读博妈妈,第一天上政府免费的法语课,太震惊了

这是Sally鸭的第500篇原创文章 去年刚入境不久开始申请政府法语班,10个月终于排到位置,周四收到邮件,周一马上上课,一周三次政府法语课加一次大学法语课,沉浸式学法语大概也就如此。 因为魁省鼓励学法语,政府开设了法语班,有全职和兼职两种,都免费,但之前的政策是两种都有补助,相当于上班学法语。但政策调整之后,虽然仍然免费,全职还是有补助,但兼职取消。申请兼职的人很多,大概是补助取消所以放弃或转成全职,所以接近一年的等待终于轮到本人。 第一天上课,9点钟,老师坐在前头的时候,只有5个人。内心OS:这也太Mini教学了,迟到早退都一眼望穿。直到9点半陆陆续续定格在15个人。 老师刚开课就表示今天有四名新同学,天啊,插班生是我。人家已经学满三周,老师英法结合表示不用紧张,今天带大家全复习。 好的,拿出我的notebook。但老师微微一笑,给新同学的练习纸都打印好了。新同学每人分发了12张手写了编号的练习纸,是前三周学习的总结。然后又每人发了一张姓名卡,还有一本练习册。不用买书太省心。 写了好几个黑板抄了好几面纸,然后老师一个一个拿红笔纠正今天练习题里错误的地方。梦回小学生课堂小考。 在练习表达年龄时,幽幽听到后排一个声音:70岁。白发苍苍的美国老奶奶是法语班的前辈。还有18岁刚在墨西哥读完高中的小妹妹。学语言never too early or too late. 三小时上课,听力口语阅读写作轮番轰炸,下课后抱着沉甸甸的讲义,去一元店选了文件夹和打孔器,兴致勃勃,满怀期待,像小学生一样从头学法语。 明天见!

词组学习:turn over a new leaf

“Turn over a new leaf” 是一个英语成语,意味着开始一个新的阶段,改变行为或习惯,特别是从不良的行为转向更好的行为。这个短语通常用来描述一个人决定放弃过去的错误做法,开始一个新的、更积极的生活方式。 1. “After his release from prison, he turned over a new leaf and became a community volunteer.” 这句话意味着他出狱后决定改过自新,开始做社区志愿者工作。 2. “She decided to turn over…

移民美国生活,如何保障人身和财产安全?如何积累信用积分?

新移民到美国后,安全问题是一个需要特别关注的方面,尤其是在资金安全、人身安全和日常生活安全等方面。 美利加移民根据多年后续服务经验及大家经常遇到的问题总结出来一些建议,各位新移民或打算移民美国的朋友可以收藏起来! 01 安全注意事项 人身安全 在刚到新地方时,应熟悉社区环境,可以向邻居或熟人了解社区的安全状况。夜间避免独自前往治安较差或不熟悉的区域。选择安全的社区居住可参考CrimeMapping和NeighborhoodScout,并安装可视门铃等防护设施。 应急联系方式:要熟记美国的报警电话(911),在紧急情况下可以随时拨打。手机电量应保持充足,并随身携带能快速联系朋友或家人的联系方式。 保护隐私:不要随意向陌生人透露住址、工作单位或行程信息。避免在社交媒体上公开标注自己的实时位置或财产信息。 交通安全 学习交通规则,因为美国的交通规则因州而异,要熟悉所在州的驾驶法规。行人需遵守交通灯和过街标识,避免在非指定区域过马路。 车辆安全,如果拥有车辆,务必为其购买保险。要锁好车门,避免在车内留存贵重物品。 日常生活安全 健康保险的重要性不言而喻,医疗费用非常昂贵,因此要确保拥有合适的健康保险以应对突发状况。 在租房和邻里选择上,应优先考虑治安较好的社区。安装基本的家用安防设施,如门锁、监控摄像头或报警器。要熟悉周围的邻居,加入社区群组(如Nextdoor),及时获取安全警报信息。 语言与文化方面,应熟悉一些基本的英语表达和当地的文化习俗,这可以帮助更好地融入并避免误解。 针对自然灾害方面,根据所在地区(如加州的地震或佛罗里达的飓风),我们需要做好应急物资和计划的准备。 资金安全 银行账户管理方面,我们要尽早开设银行账户,并选择信誉良好的银行。不要将大笔现金存放在家中,尽量使用信用卡或借记卡进行交易。同时要注意保护银行卡信息,不要随意透露卡号、密码或其他敏感信息。 在避免诈骗方面,要提高警惕,不要轻信陌生人通过电话、电子邮件或短信索取个人信息或钱财。一般情况下,美国政府机构(如IRS或移民局)不会通过电话索要个人信息或威胁采取法律行动。对任何看似过于美好的工作或投资机会也要保持警惕。此外,需要注意防范钓鱼网站和杀猪盘。近期有不法分子冒充中国公安、大使馆工作人员、电信公司等对海外进行电话诈骗,因此需要特别注意甄别。在进行网络购物时容易泄露个人信息,可以选择使用别名。 网络安全方面,不要在公共Wi-Fi上进行敏感操作,如网银或购物。使用强密码并定期更换密码,并开启两步验证(Two-Factor Authentication)。在租房和交易方面,要警惕确保与合法的房东或机构签订租赁合同,并尽量使用正式支付渠道,如支票或银行转账,避免使用现金或不明支付方式。 02 美国信用评分体系及积分方法 美国信用评分体系在个人财务和生活中具有重要作用,对贷款申请、租房、买车以及找工作等各个方面都产生影响。除金融机构之外,许多商业企业和雇主单位也在使用此体系。甚至很多人在婚前都会查询对方的信用记录,作为拟订婚前个人财产协议的依据。信用评分越高,贷款利率就越低。 以下是对信用评分体系的简介以及新移民如何有效积累信用评分的建议: 美国信用评分体系简介 信用评分(Credit Score)是衡量个人信用能力和信用风险的重要指标。美国主要使用的信用评分系统是FICO分数(范围:300-850),分数越高,信用越好。 FICO分数的计算包括以下几个方面: 支付历史(35%):按时还款记录是最重要的影响因素。…

加拿大公交系统有一个致命的缺陷

这是Sally鸭的第498篇原创文章 一年前,还在忙忙叨叨准备入境。听闻北美都是宽阔大马路,人少车少,公交车更是没有,号称“在车轮上的国家”,人均开车。 半吊子女司机,还拖着不到5岁的娃,不知道该怎么出门,先把驾照翻译备用再说。 落地村里,但怎么说也是村里的中心,没想到车的问题迎刃而解。 整个村覆盖了橘绿蓝黄四条地铁线,公交车路线更是数不胜数,还有城际小火车REM和EXO,绿色出行不买车确实靠谱,起码在村中心是没问题的。 地铁在上下班高峰时频率极高,周末间隔时间稍长。公交车10米一个站点,还有小亭子和座位可以休息。 比起地铁,更喜欢坐公交。 不用去地铁站拐两三个电梯才到站台,公交车站只要走几十米。非高峰期人少宽敞,婴儿车老人友好,上下车的时候整个车会向路边倾斜。 车上有充电口,玩再多手机也不怕。冬天整个车厢暖洋洋,一秒解救冻冰的手。 但是,公交车有一个致命缺陷:不准时。 延迟后被取消是常事,等待十几分钟一场空,雪片胡乱拍在脸上,零下二十度的天气里不知道是该走还是该等。 准备去学校接娃的路上,google map上眼瞅着下一班公交车的时间由绿转红(说明要延迟),然后消失不见(被取消),只能顶着风雪继续走。虽然有小亭子,但也不保暖,多待几分钟就会被冻僵,只能冒雪前进去前面的站台等下一辆。 有的公交车半个小时才一辆,去上课的时间只能卡着这一个班次才不会迟到,可是不能只有Plan A,往往太依赖它就会给脸色,最后还得靠Uber。 游泳回家的路上,大上坡加上厚厚的雪,强出头想当勇敢的逆行者,走了两次差点被书包拉趴,第三次坚决等公交车,20分钟等车,两分钟下车,用冻僵的脚换了一点点体力。 下课后,等来的公交车都写的En transit,到站不停靠,因为大面积延误要火速赶往下一站追赶时间。 早晚高峰、下雨下雪,公交车等到地老天荒是常态。 怎么办? 经验教训总结版:下雪的时候,能不出门就不出门,出门靠腿或者坐地铁。 村里的公交车,我们夏天见。

去了趟移民局,心力憔悴

      在菲律宾留学,少不了要去移民局。我去年一月去移民局按了指纹,办下学签。今年一月,学签即将到期,需要续签。在中国,办个什么证,很方便,时间可控,但是在菲律宾……        去年四月以后办学签的留学生,等学签等到要发疯了。办学签,三个月下来是快的,四个月是正常的。有个悲惨的留学生,去年六月份在酒店经常碰到他,他在等待学签下来,前天碰到他,问他什么时候来的?他说,我还没回去,还在等学签。看着他形容憔悴,嘴角长泡,心火太大。也不敢问他太多。 为什么移民局工作人员效率如此低下?忙着放假呀,去年八月份,移民局就只上了7天班,台风放假,国家节日放假,更搞笑的是,移民局突然起火,他们忙着救火…… 鉴于此,今年早早地来办学签了。纵然我早早准备好资料,8号年检后,去学校办学签,到昨天15号,签证官终于告诉我,可以跟她去移民局提交资料了。真是欢天喜地。 知道菲律宾人的办事效率,我接到通知后,也不着急打车去学校,慢慢走路去学校。在学校路上,入乡随俗,得给签证官带个小礼物,路过麦当劳,就买个咖啡汉堡带给她吧。推开麦当劳的门,旁边还有两个持枪的保安,不知道他们是来买吃的,还是麦当劳的保安。看麦当劳里面人挺多的,推门进去又出来,怕耽误时间。出门透过麦当劳的玻璃,觉得人也不是很多,又折回麦当劳,还是得带个东西给签证官。点餐等了很久,菲律宾收银速度慢,配餐也慢。看看信息,签证官问我在哪里?她马上要出发了,车子还有四分钟到。拔腿就跑去学校,餐食也没要了,气喘吁吁到校门口,签证官刚好上车。 移民局在奎松,路程较远。到移民局后,签证官就让我们坐着,等她叫我们的名字。聊天中,得知两位同学早上八点就在学校等签证官了。早餐也没吃好,现在一点多了,肚子早就咕咕叫了,征得签证官同意后去附近吃点东西垫肚子。回来后,一等就到下午三点半,终于搞定,可以回去了。 移民局旁边,这里有很多吃的。 这份面8块钱,味道还可以。 回去的路就比较曲折了,打车是最方便的,但花费多。同行的两人说,我们坐大巴回去吧,可以坐7路车到学校。我们站在天桥下等车,在等车中,发现路边小贩的卖的青菜和水果便宜又新鲜,于是买买买,也不怕提着累。奎松这边的物价比马拉特便宜好多。看着经过好几辆6路车,就是没看到7路。微信问同学,怎么坐7路,才得知走错站台了。此时旁边的小菲,大概是看我给他的娃两片柚子的份上,良心发现,大声说,罗宾逊,not here,手指另外一个方向。不跟他说谢谢,站那么久,也知道我们去哪里,就不告诉我们方向错了。 在这里等车,右下角一对菲律宾夫妻故意闯入我镜头。就是那个男的给我指的路。 走到站台,排队等7路。同行的两位英语较好,还有一个是英语老师。不停问工作人员,工作人员告诉我们,有免费的车去我们说的地点。同学反复跟他确定,是不是真的去目的地,并免费?工作人员说,百分之百确定免费,并把我们带到大巴旁边,还跟司机说了两句。我们三个就上了大巴,上车时同学跟司机说了句,到那个地点,叫我们下车。司机同意了。 免费大巴内部 坐免费大巴,看路上的风景,离目的地越来越远。 一天的奔波也很累,我和另外一个同学快睡着了。另一同学看地图,怎么不对劲,离我们的目的地越来越远了。于是,去问司机。一问,我们坐错车了。赶紧下车。怎么回去?查地图,先坐大巴,然后走一段路程转地铁。我们心里很坚定,只要找到地铁,我们就能回去。就这样,在路边等了大巴,坐大巴到车站,再走一段很长的路,找到了地铁,进了地铁站,终于放心下来了。 从免费大巴下来,不知道在哪里。 换乘大巴,20比索。 终于进入地铁站 下午六点的地铁上,挤满了人,出地铁都借外力推出来的。手里提的新鲜蔬菜,都蔫了。出地铁后,再走一段路,终于在天黑前回到酒店。 哎,在菲律宾办成一件事,真是不容易。人在异乡,陌上的城市,陌生的街头,总需要去熟悉。因为不熟悉,所以得经历各种考验。希望我的学签能够快快下来,希望能回家过春节。

^