“奶茶”英语不是“milk tea”!
你知道英文怎么说吗?
"奶茶"英文怎么说?
milk tea更多的是指milk + tea的英式奶茶
(直接把奶冲到茶里,还会配点心~)
加了珍珠等配料的奶茶,
国际通用的叫法是 bubble tea
bubble ['bʌb(ə)l] n. 气泡,泡沫
(因为奶茶顶部有一层绵密的“泡泡”)
在华人比较多的地方
比如美国西海岸的旧金山地区
则直接使用了波霸的音译 boba tea
boba tea 波霸茶
bubble tea 泡泡茶
foam milk tea 泡沫奶茶
pearl tea 珍珠奶茶
tapioca tea 珍珠奶茶
(珍珠茶珍珠的原料是木薯粉 tapioca)
例句:
I want a cup of bubble tea.
我要一杯珍珠奶茶。
怎样用英文点奶茶?
珍珠奶茶/波霸奶茶一般包括四个元素:
基底茶,牛奶,加料,风味剂
红茶 black tea
绿茶 green tea
白茶 white tea
调味茶 blended tea
粉圆 small tapioca balls
波霸 tapioca balls
补丁 pudding
仙草 grass jelly
芋头 taro
红豆 red bean
绿豆 green bean
西米 sago
爆爆珍珠 popping boba (即裹着陷的珍珠)
椰果 coconut jelly, nata de coco
果肉 pulp
奶盖 milk cap, cheese foam, milk foam
半糖 Half sugar
无糖 Sugar free
去冰 No ice
少冰 Half ice
小酱喜欢这么点
I'd like a boba tea with nata jelly, Half sugar,No ice.
我要杯珍珠奶茶加椰果,半糖,去冰。
原文始发于(英语小编):“奶茶”英语不是“milk tea”!你知道怎么说吗?
发表评论