美国值得旅游的城市

ads





10 Best Cities For A Girls’ Getaway, According To A New Survey

最新调研——盘点十大最适合姐妹出游的美国城市




文章导读

欢迎来到卜菜英语每日晨读栏目,今天文章的主题是“盘点十大最适合姐妹出游的美国城市”,包括迈阿密、纽约、旧金山、拉斯维加斯、洛杉矶、休斯敦、波特兰、亚特兰大、西雅图、芝加哥十大最受欢迎也最适合闺蜜结伴游玩的城市。夏天来了,全球旅游业也渐渐恢复,快和好友们说走就走,享受美食美酒、聊不完的话题和活力夜生活吧。



文章解读


Whether you’re in a wedding and planning a bachelorette party or just jonesing for a spring girls' getaway, now’s the time to round up your friends and have a little fun in the sun. And you’re in luck — Lawn Love surveyed more than 560 people to figure out the best places to vaca with your girls — out of more than 200 U.S. cities. The survey looked at factors like eating and drinking offerings, options for rest and relaxation, and how safe and easy it is to get around town.

无论你是在筹划一个婚前单身派对,还是只想来一次春天里的闺蜜度假,现在是时候呼朋唤友,享受阳光下的欢乐时光啦。幸运的是——Lawn Love收集到了560多份问卷结果,从美国200多个城市中找出了适合闺蜜们度假的最佳地点。该调查考虑了诸多因素,包括吃吃喝喝、休闲放松、以及城市的安全程度和交通便利性。

  • bachelorette [ˌbætʃələˈret]: n. 单身女子的聚会;准新娘

e.g. Jane's friends threw her a bachelorette party to celebrate her upcoming wedding.

简的朋友们为她举办了一次单身派对,庆祝她即将到来的婚礼。


  • jones [dʒəʊnz]: v. 渴望;对某人产生强烈的情感

e.g. Ever since they broke up, Tom has been jonesing for his ex-girlfriend.

自从分手以来,汤姆一直很想念他的前女友。


  • getaway [ˈɡetəweɪ]: n. 逃脱;短暂的旅行或度假

e.g. We're planning a weekend getaway to the mountains to escape the hustle and bustle of the city.

我们计划去山里度过一个周末,逃离城市的喧嚣。


  • round up: 汇集;抓捕;圆整

e.g. The police rounded up the suspects and brought them in for questioning.

警方将嫌疑人抓捕归案,进行询问。


  • relaxation [ˌriːlækˈseɪʃn]: n. 放松;轻松;松弛状态

e.g. After a long day at work, I like to enjoy some relaxation by taking a warm bath and reading a book.

工作了一整天后,我喜欢享受一些放松的时光,洗个热水澡,读本书。



#1 Miami 迈阿密

Number one on the list? Welcome to Miami. The Magic City is ideal for a lively and glamorous beach getaway, with plenty of nightlife options, bars, and liquor stores per square mile (proximity matters if you plan to barhop). If drinking and dancing aren’t on your agenda, Miami is also full of art to admire, and spas to relax and rejuvenate. The vivacious and eclectic city also houses the most restaurants per square mile.

排名第一是......?欢迎来到迈阿密。如果想拥有一次活力而多彩的海滩游,这座魅力都市是你的理想选择。每一个区域都有大量的夜生活好去处、酒吧和酒水店(如果你想泡吧,通勤距离很重要)。如果喝酒跳舞并不在计划内,迈阿密还遍布艺术宝地和可以放松、恢复活力的疗养中心。这座充满活力而兼收并蓄的城市也是每平方里内餐厅最多的地方。

  • glamorous [ˈɡlæmərəs]: adj. 富有魅力的;迷人的

e.g. The movie stars walked the red carpet in glamorous gowns and expensive jewelry.

电影明星穿着迷人的礼服,戴着昂贵的珠宝,走上了红地毯。


  • proximity [prɑːkˈsɪməti]: n. 接近;邻近

e.g. The proximity of the apartment to downtown made it an ideal location for me.

公寓靠近市中心,这对我来说是一个理想的位置。


  • rejuvenate [rɪˈdʒuːvəneɪt]: v. 使恢复精神;使复原;使年轻

e.g. The spa treatments helped to rejuvenate my tired body and mind.

按摩疗养有助于使我的疲惫身心恢复活力。


  • vivacious [vɪˈveɪʃəs]: adj. 活泼的,生气勃勃的

e.g. The vivacious young girl charmed everyone she met.

这个活泼快活的年轻女孩迷住了她遇到的每个人。


  • eclectic [ɪˈklektɪk]: adj. 兼收并蓄的,折衷的

e.g. The artist's work is an eclectic mix of styles.

这位艺术家的作品兼收并蓄了多种风格。



#2 New York City 纽约

Number two on the list? None other than the Big Apple! Not surprising, considering New York City is home to more than 25,000 restaurants and has plenty of GNO-worthy(Girl's Night Out) spots in the city that never sleeps.

第二名自然毫无疑问是纽约啦!这并不意外,纽约市有超过25,000家餐厅,还有很多值得姐妹晚上约会的好去处,堪称不夜城。

  • consider [kənˈsɪdər]: v. 考虑,细想;认为,视为

e.g. We need to consider all the options before making a decision.

在做出决定之前,我们需要考虑所有的选择。


  • spot [spɒt]: n. 地点;位置;斑点,污点;少量;疙瘩

e.g. She noticed a small spot of oil on her shirt.

她注意到衬衫上有一点点油渍。

#3 San Francisco 旧金山

Heading West for number three is San Francisco. San Fran comes out on top for eating and drinking, with the most bars and liquor stores per square mile — making it perfect for a foodie or a wine connoisseur. The Golden City also impresses with the second-highest number of restaurants per square mile and is also known for its tasty treats, from pastries to sandwiches to chocolate and beyond, making it the perfect place to eat and drink your troubles away with your besties.

向西走,我们来到了排名第三的旧金山。旧金山在美食方面名列前茅,每平方里内拥有最多的酒吧和酒水店——是美食家或红酒行家的完美选择。旧金山还以每平方里餐馆数量第二多而惊艳世人,以其美味的糕点、三明治、巧克力等闻名遐迩,它会是你与朋友们吃吃喝喝、一扫烦恼的完美地点。


  • connoisseur [ˌkɒnəˈsɜː]: n. 鉴赏家,内行;专家
e.g. He is a connoisseur of fine wines.
他是美酒鉴赏家。

  • impress [ɪmˈprɛs]: v. 使印象深刻,给......留下印象
e.g. The speaker impressed upon the audience the importance of voting.
演讲者向观众强调了投票的重要性。

  • bestie ['bɛsti]: n. (口语)最好的朋友,闺蜜,密友
e.g. I'm going out for lunch with my bestie.
我要和闺蜜一起去吃午餐。

#4 Las Vegas 拉斯维加斯

Not surprisingly, Vegas comes in at number four. There's so much to do in this hot spot you could literally party the night away. Oh, and don’t forget that what happens in Vegas, stays in Vegas. So, there are no regrets in Sin City.

毫不意外,拉斯维加斯排在第四位。在这个热门地区有五花八门的玩乐活动,甚至可以派对到天亮。别忘了,在拉斯维加斯发生的一切都会留在拉斯维加斯。所以,罪恶之城会保证你没有遗憾。

  • literally [ˈlɪtərəli]: adv. 确实,真正地;照字面意思地
e.g. I literally jumped for joy when I heard the news.
我听到这个消息时真的高兴得跳了起来。

  • regret [rɪˈgrɛt]: n. 遗憾,懊悔;抱歉的事
e.g. She expressed her regrets for not attending the party.
她对没参加聚会表示了遗憾。

  • sin [sɪn]: n. 罪恶,罪行;违法
e.g. He committed a sin by stealing from the store.
他偷窃商店犯了罪。

#5 Los Angeles 洛杉矶

Number five is the city of Angels, Los Angeles. The West Coast's big city attracts plenty of gal pals to take in sights like the Hollywood sign, movie studio tours, and nightlife, mixed in with some celeb spotting. Don’t forget the amazing shopping on Rodeo Drive.

第五位是天使之城——洛杉矶。这座坐落于西海岸的大城市吸引了大量的姐妹团们来打卡好莱坞地标、电影制片厂等景点,享受丰富的夜生活,还有一些偶遇名人的机会。千万别忘记去罗迪欧大道上买买买哦。

  • gal pal: (口语)女性朋友,女性密友
e.g. I'm going out with my gal pals tonight.
今晚我要和我的女性朋友出去。

  • spot [spɑt]: v. 发现;认出;用点标记;玷污,弄脏
e.g. I spotted my friend in the crowd.
我在人群中认出了我的朋友。



Rounding out the top ten are Houston, TX, Portland, OR, Atlanta, GA, Seattle, WA and Chicago, IL. Those that ranked as the worst destinations on the list? Montgomery, AL, Clarksville, TN, and Fayetteville, NC, due to their poor safety ratings and accessibility to all the aforementioned attractions that make for a memorable bachelorette party or girls' vacation.

排在前十位的还有德克萨斯州的休斯顿、俄勒冈州的波特兰、佐治亚州的亚特兰大、华盛顿州的西雅图和伊利诺斯州的芝加哥。再看看那些名单上最差的目的地来避个雷?它们是阿拉巴马州的蒙哥马利,田纳西州的克拉克斯维尔,以及北卡罗来纳州的费耶特维尔,因为它们可能不太安全,且缺乏上述景点所具备的魅力,无法承载一次令人难忘的单身派对/闺蜜假期。

  • accessibility [əkˌsɛsəˈbɪləti]: n. 可达性;易接近;可得性
e.g. The new building has better accessibility for people with disabilities.
这座新大楼为残障人士提供了更好的通行便利。

  • aforementioned [əˈfɔrmɛnʃənd]: adj. 上述的;前述的
e.g. The aforementioned study found that exercise can help reduce stress.
上述研究发现运动有助于减少压力。

  • memorable [ˈmɛmərəbl]: adj. 值得纪念的;难忘的
e.g. That was a memorable vacation we had in Hawaii.
我们在夏威夷度过的那次假期令人难忘。


原文链接

请点击“阅读原文”查看~



END


世界那么大,

出发和探索永远最有意义,

和三朋两友一起解锁不期而遇,

享受他乡的烟火气,

将旅途的大小惊喜收入行囊。

于是我们可以永远年轻,

一直保持好奇,

总是在路上。



知识回顾


“闺蜜”用本文新学的知识点如何表达?


欢迎大家在评论区作答哦~




标🌟大法只需两步:






公众号|卜菜英语

小红书|卜菜英语



往期文章链接

若泰坦尼克号没有沉没,他们能逃过婚姻的冰山吗?

面对路怒症,美女法官竟霸气砸爆车胎

卜菜伴读|为什么亲密关系容易让人受伤?

意外之财如何打乱了富人们的生活

论天才谢尔顿写论文的速度有多快

华裔老师在线发飙:谁说我们只能擅长数学和功夫?

为什么新年要立flag:突破舒适圈的方法

令人钦佩的领导者都有哪些特质?

当生活不按计划出牌时,不妨开启即兴模式

回顾三年疫情,它教会了我们什么?

五个方法让你写出更长的文章

“天下大事必作于细”——被外国作家奉为真理的道家哲学

为什么女性更容易焦虑

盘点能护肤养颜的水果,有你常吃的吗?

面对校园欺凌,天才少女霸气出手


本文由拔丝英语网 - buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 卜菜英语原创,版权归原作者所有。

最后编辑于:2023/7/11 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com