作者简介
王聪语
学业一等奖学金
志愿服务先进个人
大学期间获得一项发明专利
累计志愿时长300+
写在前面的话:
首先感谢桥桥的约稿!从最初踏入大学校园到现在已经过去一年有余,对比其他同学,我想我的学习与转专业经历可能更显曲折和离奇,其中时常充满焦虑与彷徨,在和身边人提起时也总能引来感慨,但在最后也终于收获了满意的结果。我想在结语中再和大家分享其中故事,而正文则将从英语日常学习与转专业注意事项两方面和大家进行交流。作为刚踏入大学一年多的“新生”,实在不敢称作是经验,而只是我个人一些浅浅的心得体会,也欢迎大家批评指正。如果能给师弟师妹带来一点点帮助,化解可能存在的迷茫和困惑,那我将开心!跳跃!转圈圈!!
一、英语学习
英语语音是我在大一的英语学习中投入时间最多的板块,当时非常向往一口纯正标准的英音或者美音,持续练习了很久。现在看来,其实英语语音是一个锦上添花的所在,在日常交流中,表达的准确与流畅反而是常常被忽略的基础问题。通过与身边同学交流,我发现大家往往因为口音而不敢开口,所以在介绍一些提高英语语音的小方法前,我想先鼓励大家无论如何先开口说话,当能够做到流畅表达时再去纠正语音也为时不晚。
但毕竟练习语音是一件有意义而且有意思的事情,而且在经历一年的练习后,我的发音相较刚开学时候的京味英语还是有了一点点进步,所以在繁重的课业中,我们不妨将其作为一种放松和娱乐来看待。在此和大家分享两个b站up主,这也是我练习的主要方式:
音标是组成单词发音的基本单元,因此如果希望能够细致的提升自己的发音,一定要从逐个音标开始纠正。Rachel是YouTube上专门讲授英语发音的大神,在b站也有自己的账号。她对于口腔和舌部位置等方面的讲解非常细致,适合初学者逐个进行对比和学习,在此重点推荐两个视频,我把链接放到下面:
除此之外,Paul大叔的发音教学视频同样值得推荐,只是年代略微久远因此画质不够清晰,但不影响其高质量的内容和生动清晰的讲解。而且Paul的视频非常简单易学,适合初学时进行揣摩练习,和Rachel异曲同工,大家可以根据偏好进行选择。我也把视频链接放到下方:
通过音标的组合可以连成一个单词,而如果要将单词连成句子,还需要更多的语音技巧。Alex的视频可以帮助大家进一步提升。他经常会上传整段文字的解析,分析其中的连读及发音技巧并作出示范。通过对于实例的学习,我们可以培养一种语感并找到其中规律,再加以实践和练习就能够对于语句的连贯与发音有更好的把握。
口语更注重日常化的表达,因此如果仅仅通过背单词和句型来提升口语的话结果总是不尽人意。因为我们并不知道所接触的各类表达更偏向书面化还是口语化,如果生搬硬套难免有失妥当。因此,我们可以有针对性地积累口语化的表达。在此为大家推荐两本书,其中一本是《顾家北手把手教你雅思词伙》。这本书以词伙的方式分享了很多不同领域和情境下的表达方式,为大家在特定话题下积累一些常见的思路与观点。同时,采用词伙的方式很方便大家利用碎片化的时间进行学习,相比抽出大量时间进行口语积累更易坚持。第二本是《会让你在IELTS写作与口语考试中更像一个Native Speaker的纯正英式短语&英式句型1000条》,其中在特定话题下的短语及例句也很方便集中背诵。这两本书虽然都是在雅思情境下的口语参考书,但雅思考试本身也很贴近生活日常,因此阅读这类书目对于提升口语能力,积累表达方法大有裨益。
除此之外,还为大家推荐一个up主“MissLa美剧精讲”,他会挑选一些知名的美剧,并对其中一些表达进行分析和讲解。由于这些分析都来自于美剧本身,因此可以从其中学到一些单词的基础用法和表达。
英语阅读是需要长期培养的能力,在这点上本人自身也水平很低,至今没有发现太好的方法,但也可以和大家分享几种老师和师兄师姐经常推荐的练习方式,供大家参考。首先就是阅读外刊,如今在互联网上可以找到各类主流外刊的电子版,外刊的表达和用词是书面语的典范。但是如果在词汇量较少的情况下阅读,则难免显得枯燥乏味,读起来也没有兴趣,容易半途而废。我个人比较习惯在b站上看up主分析外刊,比如“TuesMagique”会经常上传《经济学人》的全英精读,也整理过100篇左右的《经济学人》精读合集,大家在b站搜索这位up主的名字就能看到相关视频。除此之外,词汇量是英语学习的基础,除了在日常语料中积累,养成背单词的习惯也非常重要。在此为大家推荐“不背单词”。这个app的优点在于其例句来源于电视剧、电影、纪录片、歌曲内的台词和歌词,方便结合特定语境进行记忆,相较传统的背单词软件更加生动有趣。而且从影视作品中提取的例句其用法会更贴近于母语者。背单词并不是一件容易坚持的事情,从我自己来看也往往三分钟热度,也许一天背了几百个但第二天就不想背了,最后因为没有复习而什么都没有记住。但“不背单词”时常会有组队背单词的活动,通过每日15分钟打卡的方式督促彼此背单词,大家可以和npy或者要好的朋友一起组队,和我一样自制力不强的朋友采用这种方法效果会显著优于单打独斗。
二、转专业注意事项
(一)前期准备
转专业的前期主要是为了获得转专业的名额。而获得名额的根本参考还是大一上必修课的成绩,也就是包括专业必修课、通识必修课、体育等课程在内的所有必修课的均分。如今已是下半学期,上学期的成绩已成定局,所以在此无需过多纠结,期待老师捞捞就好。需要注意的是,转入非法专业的同学往往是差额入选,所以除了优异的成绩外,还可以在专著和论文上有所积累,旁听一些转入学院的基础课程,从而在面试时更加出彩。也许是平时积累的一些观点、一个公式、一篇文章,就能让你在转专业的面试中对答如流、侃侃而谈,获得老师的青睐,最终脱颖而出。
去年因为期末考试没有延期,所以我在退选阶段结束前就知道了自己的排名。当时是第一年有转入法学的政策,所以秉着试一试的心态,我认定自己的排名在转专业范围内时,就毅然决然退掉了本专业的其中三门专必。而只保留了给分较好或者能够置换法学通识课的三门。比如英语专业的综合英语(一)和综合英语(二),可以置换法学专业的学术英语(一)和学术英语(二),英语专业的英语国家社会与文化和法律英语视听说可以替代西方主要国家概况和法律英语。课程替代的申请会在特定时间开放,比如我申请时是在大二上的时候,收到开放通知后在教学管理系统“我的方案”—“课程替代申请”里进行申请就好。在填写申请表时,需要写明两门课在培养模式、授课内容、课程大纲等方面的相似之处,从而提高课程替代的成功率。
除了退选阶段,本学期的期中教务处也会组织转专业并且不想再继续参加本专业期末考试的同学进行退课。四五月份时师弟师妹可以查询到转专业的结果,当通过后就可以等待教务处的退课通知,到时候可以集中申请退课。教务处考虑到转专业同学的特殊情况,一般都会通过申请。
特别提示:参评本专业的奖学金需要修够学年所需学分的85%,因此,如果有转专业打算的师弟师妹仍然希望参评本专业的学业奖学金,需要把握退课的门数,确保自己能修够学年所需学分。具体的学分要求可以在教学管理系统中的本专业培养方案内查询,在最底部会有显示。
(三)转专业面试
从转入法学专业来看,由于初审一共通过了44名同学,最终名额也是44个人,所以是等额面试。事实证明44位来自各个专业的同学也都顺利通过了考核。因此大家无需紧张,五分钟的面试并不能完全展现大家的水平,老师们也深知这点,因此他们更多的是和同学们聊聊天,看看思想和价值观有没有什么大的问题,只要别说出太离谱的话一般都可以通过。
我记得当时面试的老师让我说出几个法学的名词,由于我当时已经退掉了一些英语专业的专必课程,并且用空余的学分去修读了中国法律史,因此我所说出的主要是法律史课上老师所提到的名词。后来老师追问我能不能说一些刑法上的名词,我当时并没有接触过相关术语,所以直接告诉老师我不太了解,老师们只是说没关系,气氛也并没有很尴尬。然后一位教授又问我“你觉得爸爸打儿子违法吗?”,我当时有点紧张,所以话也没怎么过脑子,直接脱口而出“我觉得是犯法的,但是尽量忍忍吧,毕竟那是你爸”。现在想想这话实在有点难绷,也难怪当时在场的老师都笑得很大声,不过这也说明面试的氛围很轻松,老师们并不是要为难同学们,所以不用紧张,保持体面就好。
前面之所以说我的转专业过程更显曲折,还要从填报志愿时说起。当时是英语专业第一年改名为“法律英语实验班”,所以我和家长都认为这肯定是法律和英语的双学位,于是在一念之间把它放到了普通法学的前面。结果21年法学的分数线是645,我的分数是650,但并没有读到从小学时就梦想的法学。我是从快开学的两星期才明白自己报错了专业,从那时起就在考虑尝试转院,并带着这样的想法上完了一整学期的课程。偏偏英语专业的课程对互动的要求很高,而我又是一个非常不愿意上课回答问题的人,因此更感觉时时都在舒适圈以外,压力倍增。可以说这是一段几乎每天都充满着焦虑与迷茫的时间,自卑的情绪时常涌现,好在最后都顺利挺了过来。所以请大家都相信自己的潜力,也用我在收到申请通过结果时的朋友圈文案来与大家共勉——“心之所向,素履以往,生如逆旅,一苇以航”。
最后,感恩家人与朋友的时刻陪伴,让我总能有所倾诉。也祝大家新学期顺利,愉快!
责任编辑:桥小鼠
发表评论