各个行业英文怎么翻译

ads

今天和大家分享一个英语常用短语——all walks of life,它是“人生中的每一步”的意思吗?

其实,walk在这个短语里不是我们熟悉的“行走,步行”的意思,而是作名词,表示一种“行为方式或生活方式”,源自16世纪末。

#零基础学英语#

当我们说all walks of life或every walk of life,我们是指在“社会上不同类型的工作”或“不同的社会阶层”,也就是说,它不仅仅形容来自“各行各业”的人,往往也可以指“社会各界”人士

The rapid development in economy in China bring many chances to every walk of life.

中国经济的快速发展给各行各业带来了许多机遇。

一般我们用from和它搭配:

Our volunteers include people from all walks of life.

我们的志愿者来自各行各业。

One of the greatest pleasures of this job is meeting people from all walks of life.

这份工作最大的乐趣之一就是可以接触各行各业的人。

The door of the exhibition is open wide to guests from all walks of life.

展览大门向各界来宾敞开。

美式英语里也与of或in连用:

She did not want her son to marry a girl in a different walk of life.

她不想让她的儿子娶一个不门当户对的女孩。

People of all walks of life including women, children and school students joined hands in the work.

妇女、儿童、在校学生等社会各界人士携手合作。


最后编辑于:2024/1/29 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com