首先,先来记一个单词 drag [dræɡ] , 它表示“v. 拖拽”的意思,这个单词很好记,是因为它的英语发音和汉字“拽”很相似。
你听一下“拽”——‘ [dræɡ]’,是不很像,所以你可以利用它的发间来记住这个单词的意思:drag , 它表示“v. 拖拽”。
今天的第一个单词draw。
记住drag是“v. 拖拽”的意思后,我们来旧辅新知它创造的第一个单词draw [drɔ:] 。
先看一下单词形式的变化,你会发现drag前三个字母是没变的,最后的字母g变成了w, 这就是英文在创造新单词的时候会发生的“换字母规律”。
在这里“g-w”这两个辅音字母互换了一下,相似的现象在go这个单词变成过去式went的时候也发生过,g-w互换。
也就是说英文在创造新单词的时候是通过“加减换字母”的方式来创造新单词的,而我们汉语造字是通过变化形状的方式来创造新汉字的,这一点不太一样,但整体逻辑一样。
接下来说一下意思变化哦,draw这个单词表示的“拖拉”动作,这一点跟drag的意思相近,比较好理解,另外draw还可以表示“画画”的意思。
为什么呢?因为画画的时候就是用手拖着笔在纸上画出各种各样的形状的动作,本质上也是与“拖拉”有关的,这就是英文的造词视角。
今天的第二个单词drawer。
另外在draw这个单词后+ 名缀er——drawer [drɔ:] , 表示的是“n. 抽屉”的意思。
因为“n. 抽屉”上有一个把手,要造拖拉的方式才能打开,所以英文从“拖拉”的视角出发,用一个表示“拖拉”的单词draw,加上一个名缀创造了这个新单词drawer, 表示“抽屉”的意思。
今天的第三个单词drawing。
接下来我们继续看draw这个单词创造的另外一个新单词drawing ['drɔ:iŋ] , 直接+ing, 这个后缀,V加上后表示名词或形容词,这里是“名词”。
drawing这个新单词的意思依然与draw这个单词表示“画画”的意思有关。
所以drawing表示的就是“画出来的图画”,比如小孩子用妈妈的口红在纸上画的奇思妙想的画,就是drawing。
最后一个单词draft。
首先你会发现这两个单词长的是不一样的,那肯定是发生了“加减换字母”。
我们来看一下,draw变成了draf-, w和f换了一下,首先要跟你讲一下这两个字母是没法儿直接换的哦。
首先是w变成了v, 然后v变成了f, 也是因为在发音上的相似性才导致v-f可发互换,这都是我们以后在讲“英文ACS加减换字母”的时候会详细讲解的英文构词规律。
draw变成了draf-后,最后加上了一个收尾的字母的T,这是英语构词时的加字母规律,而在单词或词根后面加T是非常常见的一条加字母规律。
比如,sleep变成过去式的时候中间减了一个字母最后加了一个字母T,就变成了slept, 所以“加减换字母”是英文构词时的规律,在不规则动词的过去式变化里体现的很明显,只不过你之前没有注意到而已。
所以draft这个单词也与draw这个单词的意思有关,draw表示的是动词“拖拉和画画”的意思,而draft表示的是“n. 草图”的意思,“n. 草图”也是画出来的嘛。
发表评论