编辑/排版:卒見
作为一个有点追求的上班族,对英语的不熟练有时候是致命的。发一封邮件,读一篇文章,看一份报告,多多少少都存在英语的影子。今天给大家分享几个好用、实用、即开即用的,适合在工作中提升英语水平的英语学习工具,在工作之余,学习起来!
单词之风
简单不浮夸,上班摸鱼或是无聊的时候不如瞅瞅单词,这是一个丝滑的背单词页面,没有繁杂的功能,专注于背单词这一件事。
单词覆盖了初中、高中、大学四六级、考研、托福和SAT等,满足各类人群需求。
进入网页,你可以看到单词和下载的功能按钮,上一个、下一个、不会,根据自己的记忆选择就好。在左侧你可以设置单词等级和序号。
点击不会后,不会的单词会出现在右侧列表中,记住了这个单词后,你可以点击小叉叉删除!
官网:word-wind.pages.dev
English
英语口语练习方法论,来自知乎的帖子“怎么练好英语口语?”的高分回答。从对英语口语的总体认识开始,到语音训练,再到对话和拓展,循序渐进教你攻克口语。
-
前序阶段
对英语口语的总体认识(发音、说话方式、语法、词汇等)
-
语音的训练
【第一周·纠音练习】使用教材和口型模仿素材纠音。
【第二周·语音标记】跟读牛津 160 句,每天 5 句话,进行语音标记并从小到大,逐词,逐短语,逐句地进行跟读练习,次数不限,最好可以脱口而出。
-
对话的流畅和拓展
第三&四&五&六周【词汇-句型-*-想法】
【词】每天背 2-4 个单词,尝试记住尽量多的意思;
【句】并且用所背单词进行造句练习;
【想法】再把句子应用到该单词意思可以应用到的场景下;
-
语料的积累
【第三周】每天 10 分钟老友记,10 分钟的老友记要当成 1 个小时来看,有没有中文字幕无所谓,保证理解,可以直接把原句复制粘贴到 word 文档中,打印出来,按照剧集中的语调大致做一下语音标记,开始逐词逐句朗读,一次性只能读一句话,该句读好以后读下一句。全部读好以后反复朗读,直到脱口而出。
【第四周】按照第三周步骤操作,3 集以后,开始回顾,回顾过程中需要去掉字幕(中英文)。如有不理解,笔记记录,全部看完后打开屏蔽字幕,仔细分析听不懂的问题所在,并练习。继续跟读练习。
【第五周】开始结合剧集和造句练习,把剧集中的词或者句联想场景并且应用进去,反复操练。
【第六周】继续结合词汇造句练习,尝试把词和句联想应用进不同场景,并且演练。
【第七&八周】对应美剧的台词,造句练习的联想语段,和每天学习过的单词进行复盘,背诵。这个阶段相对应该非常简单了,因为如果之前按照此方法做了的话,就会发现很多东西已经养成了口腔肌肉习惯,再背诵就很容易(能用语感顺下来-脱口而出)。
-
实战训练
实战对象:外国留学生,英美澳新人
训练内容:聊天
以上一套流程下来,你还不会说英语就不礼貌了!
官网:english.zeffon.cn
沉浸式翻译
网页双语翻译工具,中英高效对照阅读必备。办公生活中,如果经常要阅读外语/英文网站,你可以选择使用“沉浸式翻译”。
它可以智能识别出网页正文内容,并进行“双语翻译”,类似于电影中英双语字幕,帮助你拥有最佳的“对照阅读”体验。
沉浸式翻译(Immersive Translate)是一款免费的智能双语网页翻译插件,支持PC端和移动端。
集成10多种翻译引擎,包括ChatGPT (OpenAI)、DeepL、谷歌翻译、腾讯翻译、有道翻译、微软翻译、彩云小译等。它的翻译质量取决于你所选的服务,你可以根据自身需求选择适合的翻译服务。
完成安装后,点击右上角的沉浸式翻译扩展图标,或是按快捷键“Alt+A”就可以进入翻译状态,在网页上进行双语对照翻译。
它同时支持电子书、PDF文件以及字幕翻译。
还提供快速翻译功能,只需在网页输入框里输入中文,快速连击3次空格键,就会得到输入内容的英文翻译!
该插件可以完全免费跨平台使用。
官网:immersivetranslate.com
你在摸鱼吗?要不要开始你的自我提升大业,从学习英语开始?
❶7个英语学习和提升自我的神器!
❷5个完全免费且开源的翻译工具
❸Word中的翻译官
发表评论