“Don’t tell me.”不是“别告诉我”!别被人讽刺了都还不知道!

?‍? Don't tell me! 

不是让你别说话!

当“Don't tell me!”是一个独立句子时,它表达的意思是“我才不信呢”!是对你说的话表示怀疑——

 

-I have failed my exam.

我考试没及格.

-Don't tell me!

我才不信呢!(骗谁呢你)

但“Don't tell me”后面接that从句时,它也可以表达“别告诉我...”——

 

-Don't tell me that you can't do it.

别告诉我你不会做这件事。

 

所以,以后可不要听到“Don't tell me”就想当然的认为对方是让你别说哦~

 Tell me about it.

告诉我这个事???

 

如果有人对你说“Tell me about it.”可千万不要再喋喋不休的说下去,因为这个句子的意思是:可不是嘛!(好了,我同意,你别再说了。)

 

-His attitude is driving me crazy.

他的态度真的快让我疯掉了。

-Tell me about it.

可不是嘛!

 

如果你希望别人告诉你,应该说——

“Tell me what happened

(告诉我发生了什么)

 

 I'm telling you

我正在告诉你??

 

这个句子是想强调自己说的都是真的,希望对方要相信自己,可翻译为“请一定要相信我啊”!——

 

-I'm telling you,he's the best worker in the office.

请相信我,他是办公室最优秀的员工了!

 

如果想表达“我告诉你”,我们一般不会说“正在告诉”,只会是“告诉了”或者“告诉过”——

 

-I told you before.

我之前告诉你了。

-I have told you that you'd better keep away from him.

我告诉过你要离他远一点。

 

via 英语小编

最后编辑于:2021/11/26 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com