学外语的诀窍:模仿、复习、重复
无论学汉语还是外语,基本规律都是模仿、复习与重复。就这几个简单的环节,大多数学习者做得却不是太好。
学语言,我们人人都经历过“呀呀学语”的阶段,从出生到三四岁,就把母语的语音掌握得非常稳定。美国语言学家测试了大批的移民,发现四岁以前到美国生活的人,说英语完全没有外国口音。不过,人的语言学习潜力无穷,最近又有语言学家在研究中发现:人掌握语言的能力可以延伸到19岁。此研究的意义是:如果有必要学习第一门外语,尽量在19岁以前;越往后困难就越大。
以上研究结果不是说超过了19岁就学不会外语,而是说在语音、词汇和语法的掌握上可能会遇到更多的困难,不如年幼时学得快、学得准。做以上研究的学者主要是西方人,众所周知:印欧语系中很多语言之间的差异,与我们中国方言之间的差异相似。中国北方人来听听温州话、粤语、湘西话,那简直就是听外语了。因此,粉丝如果能够几种差异大的方言张口就来,那学习英语可能势如破竹。
精通多种方言者,模仿能力一定非常强悍,运用于英语学习,可谓具备得天独厚的模仿优势。良好的语音面貌,不仅给自己信心,亦给听众舒适的感觉,有利于词句的记忆与再现、英语听力的提高、与本族语者顺畅沟通……好处不胜枚举。
模仿,还不仅仅局限于发音,还要包括遣词造句、文体文风与思维习惯。人家怎么说、怎么写,你就步步紧跟,形似神似,尽量不走样。
复习重于预习。包天仁教授在微信上与我分享:他的主要教学方式是把材料讲透。无独有偶,美国语言学泰斗Pimsleur教授生前提出:不应该让学习者淹没在孤立无援的预习中,而是由老师来把材料掰开弄碎“喂给”学习者。学习者消化了老师讲透的材料后,必须复习!复习是记忆的良法。
关于记忆曲线我不想赘述,只是提醒大家一定要加强复习。在长期的教学实践中,我发现大量的学习者并不重视复习,以为课前预习、上课听讲即可,课堂笔记不多看几遍,然后就集中精力刷题和模拟考。学习效果如何?大家自有公论。好的电影、小说、录音,建议大家经常复习。
“重复乃学习之母 ( Repetition is the mother of learning.)。”这句老生常谈的话谁都知道,但真正予以落实的学习者似乎并不多。很少有人愿意像我一样经常把一篇好文朗读几十上百遍。我学习各种语言,一篇课文模仿与朗读两百遍是常事。
在香港岭南大学任教的龙飞虎教授就说过:学外语是体力话,需要进行大量的口腔肌肉锻炼。这样的重复练习与学唱歌曲、演奏乐器、体能训练极为相似。在非英语环境里,初级和中级水平者必须进行大量的重复训练。
学外语不是做数学题,数学解题的道理明白就好 (要想数学考高分也得多做题呢);而英语学习,理解只是第一步,在理解(甚至不理解)的基础上需要无数遍的重复,才能做到脱口而出。
via 001BetterEnglish
发表评论