用一句话概括昨晚,前两个小时见证了青春偶像的回归,后两个小时见证了青春偶像的坍塌。
前半场大家疯狂刷屏西城男孩,后半场王力宏前妻李靓蕾通过微博发长文,控诉王力宏在婚姻期间出轨、被王家人羞辱、冷暴力。
被事件强势刷屏之余,也要特此学习一些离婚、婚姻、家庭和财产继承有关的双语术语哦。
Have an affair出轨
Mistress情妇/小三
Supreme People's Court (SPC) 最高人民法院
judicial explanation 司法解释
a house registered under one's name 在某人名字下登记的房产
personal property 个人财产
house property ownership certificate 房产证
houses bought on mortgage by one party before the marriage 一方婚前按揭购房
joint estate/common wealth/mutual property 共同财产
mortgage payments 房屋贷款
value appreciation 增值
trial courts 初审法院
custody and alimony disputes 监护和赡养费纠纷
paternity test 亲子鉴定
marriage certificate 结婚证
marriage law 婚姻法
pre-marital property 婚前财产
down payment 首付
marital partner 婚姻伴侣
compensation 补偿金
prenuptial agreement 婚前协议
jointly possessed 共同所有
earnings from production and operation 生产、经营的收益
earnings from intellectual property rights 知识产权的收益
children born out of wedlock 非婚生子女
divorce cost 离婚成本
division of property 财产分割
separate possession 各自所有
partly joint possession 部分共同所有
maintenance payments 扶养费
marriage registration office 婚姻登记机关
divorce certificate 离婚证
divorce proceeding 离婚诉讼
divorce settlement 离婚协议书
forges debts 伪造债务
upbringing payment 抚养费
support payment 赡养费
divorce calculator 离婚计算器
crime of disrupting marriage and the family 妨害他人婚姻家庭罪
包办婚姻arranged marriage
财产分割partition; dismemberment of property
重婚bigamy
独生子女only child
法律婚legal marriage
非婚生子女illegitimate child
夫妻共同财产community property
夫妻关系conjugal relationship
夫妻分居divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board
复婚resumption of marriage
感情破裂incompatibility
婚后财产公证notarization of postnuptial properties
婚姻登记marriage registration
婚生子女children born in wedlock; ligitimate child
计划生育birth control
结婚marry
离婚divorce
买卖婚姻mercenary marriage
拟制血亲blood relations in fiction of law
旁系血亲collateral relation blood relation
涉外婚姻marriage with foreign elements
配偶spouse
事实婚姻de facto marriage
诉讼离婚divorce by litigation
探视权visitation right
同居cohabitation
晚婚late marriage
无效婚姻void marriage
协议离婚divorce by agreement
一夫一妻制monogamy
早婚early marriage
直系血亲lineal descent
自然血亲natural blood relation
收养法adoption law
收养协议adoption agreement
收养人adoptive parent
送养人person or institution placing out a child for adoption
涉外收养adoption with foreign elements
继承法inheritance law; law of succession
法定继承legal succession
遗嘱继承intestate succession
遗赠继承succession by devise
自然继承natural succession
代位继承representation; succession by subrogation
世袭继承hereditary succession
间接继承indirect succession
转继承subsuccession
共同继承joint succession
单独继承single succession
继承人heir; successor
第二顺序继承人successor second in order
第一顺序继承人successor first in order
继承参与人succession participant
遗产inheritance; heritage
遗产继承人heir to property; inheritor
遗言last will and testament
遗书last words
遗赠bequest; legacy; devise
遗赠抚养协议legacy-support agreement
via 译匠
发表评论