之前的文章评论区有读者提到了英语的流行趋势话题,今天在这里具体聊聊英语语言目前在经历哪些新的变化,具体有以下几点:
(1)动词搭配采用现在分词形式
英语中有部分动词后面可以跟不定式或者现在分词,而且这两种形式意思是相同的。比如:
They liked painting/to paint.
We tried leaving/to leave.
He didn't bother calling/to call.
但目前的一个趋势是倾向于使用现在分词形式作为搭配,而不是不定式,特别是对于like/love/hate/fear这几个单词。
(2)进行时态的使用增多
英语中动词的进行时态使用有增多的趋势,比如要表达“我要走了”,英语中可以有两种说法:I should be going. / I should go. 现在人们更加倾向于使用第一种说法:I should be going.
又比如一些人会写:Young people should be reading more nowadays. 而不是:Young people should read more nowadays.
同时,一些本来不应该使用进行时态的单词也被赋予了进行时态。比如朗文词典就注明understand这一单词不能用于进行时态(not in progressive):
但目前很多英语母语者会在口语中使用"I'm understanding…/They're understanding…"这样的说法,比如《卫报》这篇采访在引述女主人公的话时就有这样的句子:It’s opening their minds and they are understanding how important it is to care for the environment.
另一个类似的动词是love,麦当劳的广告语I'm Lovin' It (=I am loving it)当初曾被人批评过不符合语法规范,因为动词love不能用于进行时态。但现在很多人会在口语中用I'm loving XX来表达对某事物的强烈喜爱。
对于进行时态使用增多这一现象,一些人认为这是因为进行时态能够传达一种紧迫感和持续感,这样能够让表达更加生动。
(3)部分情态动词的使用在减少
shall, ought以及must这几个情态动词的使用正在减少,与此同时,going to, have to, need to以及want to这几个用法的使用频率则在增加。
(4)更多中性词被使用
在性别平等思想的影响下,英语中一些可能涉及到性别歧视的名词也被更为中性的词取代。一些表示职业的名词如businessman, salesman, chairman, spokesman, fireman都带有表示男性的词缀-man,在词的形式上似乎将女性排除在外,在一些人看来带有性别歧视色彩。这些词现在一般被替换为中性词,比如businessman可以改为businessperson, salesman改为salesperson, fireman改为firefighter
此外,类似waitress/stewardess这类带有性别色彩的词也逐渐被改为中性词。目前很多人不用waitress来称呼餐厅女服务员,而是用server,同样,很多人使用flight attendant来代替stewardess
(5)get在被动语态中的使用增多
英语被动语态一般用“be动词+及物动词的过去分词”形式,比如:They were fired. / The tourist was robbed. 但被动语态中使用get代替be动词的情况也越来越多,比如上面句子可以写成:They got fired. / The tourist got robbed.
而且get这一用法不仅用于负面语境中,在正面语境也可以使用,例如:They got promoted. / The tourist got paid.
除此之外,随着技术的发展,一些英语名词也出现了新的含义。比如随着社交网络的流行,like这一单词衍生出了“点赞”的含义,而unlike也用于表示“取消点赞,取消喜欢”。新单词unfriend也被造了出来,用于表示“取消关注”。类似这样的新技术名词也值得我们关注。
参考资料
https://en.wikipedia.org/wiki/Modern_English#cite_note-CCE-8
本文由拔丝英语网 - buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 英文悦读原创,版权归原作者所有。
发表评论