英国方言分布图

Photo of author

By 拔丝英语网

“对一个英国人来说,张口说话而不让其他英国人讨厌或鄙视他(她)是不可能的。”——乔治·伯纳德·肖

“it is impossible for an Englishman to open his mouth without making some other Englishman hate or despise him.”——

George Bernard Shaw

英国方言地图


多元口音的历史由来


在英语国家中,英国应该是拥有最多元口音的国家,没有之一。从“传统”的诸如Brummie、Cockney、Geordie 或 Scouse口音到新式的Estuary English、British Asian English 和 General Northern English,英国的口音反映了人们的籍贯、家庭社会阶层背景、年龄和目前的职业。


其中许多差异与不列颠岛(British Isles)英语的发展历史息息相关。当来自欧洲大陆西北部的日耳曼部落(Germanic tribes)在 5 世纪第一次开始在英国定居时,他们带来了他们本土日耳曼语言的独特方言;盎格鲁人(Angles)主要定居在中部和东部;肯特郡和南海岸沿线的朱特人(Jutes,日耳曼人的一个分支);以及泰晤士河以南和以西地区的撒克逊人(Saxons)。


随着时间的推移,这些不同的定居模式导致了不同的古英语方言(Northumbrian、Mercian、Kentish 和 West Saxon)的出现,这反过来又导致了英国英语的不同口音(大致为北部、中部、东南部和西部)。


英国口音和方言地图


在过去的1500年里,英国的口音在大规模的移民模式和社会变革的影响下不断发展,更不用说自17世纪以来“标准”口音的推广。


当今英格兰常用的5种口音包括:标准发音(Received Pronunciation,RP,公认的而非官方规定的最标准英式发音)、河口英语(Estuary English)、多元文化伦敦英语(Multicultural London English)、通用北方英语(General Northern English)和西约克郡城市英语(Urban West Yorkshire English)。这些口音在地区、阶级和种族方面有所不同。


大英图书馆口音和方言档案中心(British Library’s Accents and Dialects Archive)详细列举了英格兰及其他国家的口音和方言音频资料。所有英国口音和方言名称列举如下:


Barnsley accent;

Barrow-in-Furness accent;

Basildon accent;

Bath accent;

Birmingham accent;

Blackburn accent;

Bolton accent;

Bradford accent;

Bristol accent;

Chesham accent;

Chesterfield accent;

Chorley accent;

Corby accent;

Coventry accent;

Cumbrian accent;

Darlington accent;

Daventry accent;

Derby accent;

Devon accent;

Dudley accent;

Durham accent;

Gateshead accent;

Grimsby accent;

Hampshire accent;

Harrogate accent;

Hertfordshire accent;

Hull accent;

Keighley accent;

Kent accent;

Leeds accent;

Leicester accent;

Leigh accent;

Liverpool accent;

London accent;

Lowestoft accent;

Lutterworth accent;

Macclesfield accent;

Maghull accent;

Maidstone accent;

Manchester accent;

Midlands accent;

Milton Keynes accent;

Nailsworth accent;

Newcastle upon Tyne accent;

Norfolk accent;

North Shields accent;

Northamptonshire accent;

Northumberland accent;

Norwich accent;

Nottinghamshire accent;

Plymouth accent;

Prescot accent;

Preston accent;

Rochdale accent;

Scarborough accent;

Sheffield accent;

Solihull accent;

Somerset accent;

South East accent;

Southport accent;

Stockport accent;

Stoke-on-Trent accent;

Swindon accent;

Wakefield accent;

West Midlands accent;

West Yorkshire accent;

Whitley Bay accent;

Wigan accent;

York accent;

Yorkshire accent;

Ashington accent;

Aylesbury accent;

Essex accent;

Isle of Sheppey accent;

Oldham accent;

RP accent;

Uvaguv;

Black Country accent


Received Pronunciation (RP)


“标准发音(Received Pronunciation)”、“女王英语(Queen’s English)”、“BBC英语(BBC English)”或“南部标准大不列颠英语(Southern Standard British English)”等都是指与英格兰上层和中上层人士相关的英语口音的标签。


标准发音(RP)的起源有很多争论,但所有人都认为该发音在19世纪末的付费公立学校和大学的学生中很普遍。自此之后,RP的普及度有所下降,目前据说约有3%的英国人口使用这种口音。


尽管如此,RP 仍然是国家标准,并且传统上被许多人认为是最负盛名的英式英语口音。


保守的 RP 通常与老一辈和贵族有关;主流的 RP是当今听到的最常见的版本,例如,被 BBC的许多主持人使用;当代的RP被年轻的中上阶层演讲者使用,并且与河口英语(Estuary English)有某些相似之处。虽然经常被认为RP与英国的任何特定地区无关,但由于其历史渊源,它与英格兰东南部的联系更为紧密。


一些发音特点包括:(1)诸如work、part-time或 order之类的词中的“r”不发音,因此这些词听起来更像“wuhked”、“paht-time”和“awdah”。这是RP与英格兰东南部的所有口音共有的特征。(2)同样,craft一词中的元音是宽音“ah”(如father一词),而不是短“a”(如cat一词)。这是RP与整个东南部的口音共有的另一个特征。(3)最后,one和submit中的元音与good 和would中的元音不同。同样,这也是整个英格兰东南部的口音特征。


Estuary English (EE)


河口英语(Estuary English)是英格兰东南部本郡地区(以泰晤士河河口命名)的英语口音。


河口英语的确切起源尚不清楚,但它是一种较新的口音,首次被提及是在1980年代,当时该口音主要在伦敦外围区和邻近的肯特郡和埃塞克斯郡使用。自那以后,开始传播到东南大部分地区。


河口英语通常被描述为介于上流社会的RP和伦敦的传统工人阶级口音Cockney(所谓的“伦敦腔”,如哈利波特系列的Harry说的就是Cockney)之间。


如今,有一系列的口音都可以被标记为河口英语,包括偏向RP口音的说话者(例如,Russell Brand)和偏向Cockney口音的说话者(例如,大卫贝克汉姆)。


河口英语的发音特点包括:(1)单词time和night中元音的发音听起来接近单词boy中的元音。这是传统伦敦发音的残余。在单词while中,单词末尾的“l”发音为“w”,这种称为l-vocalisation的特征在伦敦变得越来越普遍。(2)另一个常见的特征是TH-fronting,即说话者在单词things的开头用“f”音(fings)发“th”音。(3)用声门发“t”音,因此“start”这个词听起来像“star’ed”。


Multicultural London English (MLE)


多元文化伦敦英语是一种新的英语口音标签,起源于东伦敦(尤其是Tower Hamlets和Hackney),现在正在整个伦敦地区传播。这种口音通常与来自少数民族背景的年轻工人阶级有关。


语言学家认为,MLE是在过去30年中发展起来的,这是伦敦多民族地区不同种族和语言背景的说话者之间密切接触的结果。在许多方面,MLE已经取代Cockney(伦敦腔)成为伦敦东区的当地口音,尤其是在年轻人中。


虽然MLE通常与少数族裔相关,但它是由来自不同种族背景的人使用的。MLE还与伦敦当地城市文化的元素相关联,尤其是Grime音乐场景。


虽然关于MLE究竟是如何出现的存在一些争论,但在 MLE中发现的一些语言特征与不同的群体(例如非洲裔加勒比人、白人工人阶级、英国亚裔)有关,这进一步支持了MLE作为一种语言和方言接触的结果。


一些发音特征:(1)单词the和that中发“th”音时带有“d”,这称为DH-stopping,而在单词things中,“th”发音为“f”。(2)单词noticed和lower中的元音发音更接近于thought中的元音。单词while中听到l-vocalisation(就像我们在EE中听到的那样)和在单词noticed中听到t-glottaling。(3)“night”这个词的元音发音几乎像一个long-ah(“naht”)。这是MLE口音的一个显着特征。


General Northern English (GNE)


通用北方英语 (GNE) 作为英格兰北部的“地区标准”口音,主要由中产阶级人士使用。


虽然尚不完全清楚GNE的起源是什么,但它似乎与北方城市和农村口音的总体水平趋于一种不那么本地化的形式有关。这个过程并不是英格兰北部独有的;有证据表明它正在英国各地发生。


GNE实际上听起来与南方标准口音非常相似,但包含在其他北方英语口音中发现的一些特征。可以说,对于说北方英语的人来说,GNE的作用类似于RP。


一些发音特征:(1)单词one和submit中的元音发音类似于good和book中的元音。这是因为,与南方口音变体不同,北方英语口音没有参与所谓的“FOOT-STRUT split”,这使得book和buck这样的成对词在南方听起来不同,但在北方却没有。(2)Craft一词中的元音发音与man中的元音相同。这是另一个历史元音分裂的结果,这使得“BATH”一类的单词(bath、grass、graph等)与英格兰南部的“TRAP”不同。因此,gas和glass在北方押韵,但在南方不押韵。


Urban West Yorkshire English (UWYE)


西约克郡城市英语(UWYE)可以在西约克郡的城市中心听到,特别是利兹(Leeds)和布拉德福德(Bradford)。UWYE起源于约克郡英语的传统形式,但已发展出与约克郡其他地区人们的语言模式不同的特征。


工业革命后,随着人们从农村搬到城市从事工业工作,UWYE演讲者的数量显着增加。今天,它仍然普遍与工人阶级的演讲者联系在一起。


一些发音特征:(1)使用接近于thought中元音的发音来发noticed和lower的元音,并且不会通过中途移动舌头来改变元音的质量。这被称为GOAT monophthonging,能够让约克郡元音听起来“扁平”。(2)able(FACE monophthonging)这个词中有类似的“a”音的“扁平化”。able中的“l”听起来“dark”或“muddy”,这对于大多数说英式英语的人来说是典型的词尾。然而,在UWYE中,也会在单词的开头加上“dark”的“l”,如单词lower。“dark”的发音是通过将舌后部抬向软腭来产生的,使其具有稍微更多类似/w/的特质。


参考文章:

Accents in Britain

Accents in Britain

British Library’s Accents and Dialects Archive

https://sounds.bl.uk/Accents-and-dialects


往期推文回顾

伦敦生活 | 大年初一的晚霞

伦敦生活 | 一生或许仅有一次的伦敦马拉松志愿者

伦敦生活 | 英国打完新冠疫苗如何申请“疫苗护照”

伦敦生活 | 疫情期间二三事儿:打疫苗、核酸检测、戴口罩

伦敦生活 | 阴风阴雨的夏至

伦敦生活 | 封城漫漫无聊时,抬头看看直升机

伦敦生活 | 伦敦各区的名字都是啥来头?

Conference | 2nd Sustainable Finance and Governance Conference

Conference | World Finance Banking Symposium (Budapest, Hungary)

Conference | 行为金融工作组第15届年会征文启事

Conference | 2nd Responsible Business Academic Symposium

Conference | 2nd International Corporate Governance Conference

Conference | 2021 World Finance Conference (Kristiansand,Norway)

Conference | 第7届国际青年金融研讨峰会议程

Workshop | 5月17日在英国巴斯大学报告工作论文

欧风美雨 | 毛泽东著作在海外

欧风美雨 | MME教学的一些体会

欧风美雨 | 马克思在伦敦

欧风美雨 | 复活遇上清明

欧风美雨 | 读国际顶刊读到老乡是怎样一种心情?!

欧风美雨 | 美英为啥还在使用木制电线杆?


PS:版权所有,违者必究。如需转载,请联系本人并注明来源。


分享、在看与点赞,至少我要拥有一个吧


识别,关注我


如果觉得内容不错,就赏个铜板呗~

本文由拔丝英语网 – buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 敏斯特先森原创,版权归原作者所有。

Leave a Comment