记住:“I’m good”不是“我很好”,说错就尴尬了!

从日常生活中学来的语言才是最鲜活的。今天小编就为大家整理了一些外国人常用的但学校根本不会教的地道英语表达!非常实用,快来看看吧!

记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!
1.  I'm good!不用了!

‘I'm good!’ 除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,口语中还可以表示,不用了。

 

记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!

 

例子:

  • Do you want some chips with your sandwich? 

    你的三明治要带薯条吗?

  • No, I'm good. Thanks. 

    不用了,谢谢。

记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!
2. Appreciate it!  谢谢!

在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,每个人表达感谢的语句都不同。

除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,就是“Appreciate it!

 

'Appreciate it.'完整意思就是:

记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!

  • I appreciate what you have done for me.

    我非常感谢你为我做的事。

记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!
3. Have a good one! 再见!

美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人说再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师...说声"Have a good day / night / weekend!"之类的。 

 

记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!

 

还有种更简易的表达,即'Have a good one!',简单顺口,客套必备。 如果你再懒一点,还可以省掉one的一个辅音,直接说,'Have a good'un!'

 

记住:“I'm good”不是“我很好”,说错就尴尬了!