从 Epidemic 到 Endemic:描述“疫情”的这个新说法,你理解吗?


在关于新冠肺炎这种流行病的新闻报道中,“疫情”这个说法经常出现。

中文所说的“疫”,是指大范围流行的疾病,在英语中称为 Epidemic;有时也可以称为 Pandemic,描述规模非常大、涉及的地理区域更加广泛的情形。

最近,随着“疫情”的变化,中国以外的很多英文媒体,开始用 Endemic 这个说法来描述 Covid 这种流行病。

英国的 The Economist 周报、在10月中旬的一篇文章中,就这样写道:All pandemics end eventually. Covid-19 has started down that path, but it will not be eradicated. Instead, it will gradually become endemic.

所有的大流行疫情,最终都会结束;现在,Covid-19已经开始走向终点。但 Covid-19 恐怕最终不会被彻底地根除,而是会逐渐衰减为 Endemic 这种情形。

从 Epidemic 到 Endemic:描述“疫情”的这个新说法,你理解吗?

从字面看来,Endemic 和 Epidemic 以及 Pandemic 似乎是近亲。那么,Endemic 到底是什么含义,和另外两个 –demic 在用法上又有什么差异呢?

从 Epidemic 到 Endemic:描述“疫情”的这个新说法,你理解吗?

从 Epidemic 到 Endemic:描述“疫情”的这个新说法,你理解吗?


希腊语的词根


Epidemic、Pandemic、Endemic 这三个词语,都是来源于希腊语;但是,这三个说法、并不是古希腊时代的概念,而是在17世纪时、随着现代医学开始出现,人们借用希腊语词根而创造出来的新词语。

三个词语后半段的 -dem-,含义相当于英语中的People;包含这个词根的英语词语,还有“Democracy 民主”和“Demagogue 煽动民众的人”。

这三个词语的开头部分,也是英语中常见的前缀:Epi- 相当于表示地点的介词 Upon,指“覆盖、到处都是”;Pan- 的意思是“全部、广泛普遍”;En- 则是指,“位于内部、在其中”。


Epidemic 的两种含义


Epidemic 在医学术语中大多称为“流行病”,含义是:a large number of cases of a particular disease happening at the same time in a particular community.

Epidemic 所指的情形是:在某个社区或城市,同时出现某种疾病的大量病例;例如:The outbreak of a flu epidemic 流行性感冒的爆发。

除了Literal的直接含义,Epidemic 还经常用作Figurative 含义,指的是:a sudden rapid increase in how often sth bad happens,用来形容大量出现某种不好的事情,例如犯罪行为的蔓延和泛滥:

An epidemic of crime in the inner cities 美国很多城市的中心地区,犯罪行为泛滥。

Car theft is now reaching epidemic proportions. 车辆失窃的情形,非常普遍、经常发生。


Pandemic


另一个表示“疫情”的词语 Pandemic,有时翻译成中文的“大流行”;前半段的 Pan- 含义相当于All,所有、一切;和表示“全景”的 Panorama、表示“万灵药”的 Panacea 相关。

Pandemic 所指的,本质上也是一种 Epidemic 流行病,区别只是规模更大,范围超出了某个社区或城市,影响到整个国家,甚至涉及到世界上的多个大洲,即:a disease that spreads over a whole country or the whole world。

除了这两年的 Covid 疫情,前些年规模更小的 SARS 疫情,除了中国、也影响到了世界其它国家和地区,当时新闻媒体上也称之为 Pandemic.


Endemic 的“地方性”


En- 这个前缀的含义是“位于内部”;Endemic 主要是指,在某个地区、或某个人群中经常发生的疾病,有时翻译为中文的“地方病、地方流行病”。

Endemic 在英语中的定义是:regularly found in a particular place or among a particular group of people and difficult to get rid of;例如:

Malaria is endemic in many hot countries. 在很多热带国家,疟疾这种传染病非常普遍。

在1950年代,曾有一种被描述为“华佗无奈小虫何”的血吸虫病,遍布中国的长江流域各地,就相当于一种 Endemic 地方病。


另外一种含义


在说到流行病时,Endemic 经常与 Epidemic 以及 Pandemic 并列使用,用来表示“范围、普遍性”上程度的不同。

Epidemic 是最为常用的说法、指“流行病”;而 Pandemic 的范围要更为广大、通常涉及多个地区或国家;Endemic 在范围上要更小,只限于某个特定的地区和人群。

从 Epidemic 到 Endemic:描述“疫情”的这个新说法,你理解吗?

但是,除了“地方性”这种范围维度的含义,Endemic 还有另外一种含义,也就是:长期存在,难以甚至无法彻底地根除。

Endemic 的这种含义,也经常用于引申比喻,指某种问题和现象、难以消除,例如下面的句子:

Corruption is endemic in the system. 这种体制中,很容易发生腐败现象。

The endemic problem of racism 种族歧视的现象,是一个难以根除的问题。


- End -


via 阿则外英语笔记

最后编辑于:2021/11/3 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com