Have 在很多情况下与 have got 是一个意思;在 have 的大部分用法中,它都不用于进行时,因为它表示的是一种状态等,当意为“有,持有,占有”时也不例外,如 have a ball,它除了字面意思“有一个球”之外,还有其他寓意。 在英语中,ball 主要用作名词,此时它的主要意思是“球,球状物”等,是一个可数名词,如 a golf/tennis/cricket ball,意为“高尔夫球;网球;板球”,例如: She kicked the ball so powerfully that it flew over the hedge.她把球踢得如此有力,以至于它飞过了树篱。 He rolled the clay into a ball in his hands.他用手把粘土滚成一个球。 Some animals roll themselves into a ball for protection.有些动物蜷缩成一团以保护自己。在棒球运动中,投球手(pitcher)投球给击球手(batter)的球,但击球手不试图击球,因为它在击球区之外,此时的球被称为 ball,意为“坏球”;在足球运动中,ball 还可以用来表示踢出(或击出、投出等)的一球,例如: Long picked up a great ball from Campbell and went around the goalkeeper to score.朗从坎贝尔手中接过一个漂亮的球,绕过守门员得分。 但是 ball 的寓意之丰富往往超过了它的本意,如 (be) on the ball,意为“敏锐,机警”等,play ball (with sth) ,意为“(和某人)合作”,the ball is in your/sb's court,意为“下一步就看你的了”,等等。 The new publicity manager is really on the ball.新任宣传部经理的确精明干练。 If you play ball, we'll be able to reduce your sentence from eight years to just two.如果你合作,我们就能把你的刑期从8年减到2年。 They've offered me the job, so the ball's in my court now.他们已答应把那份工作给我,下一步就看我怎么办了。 还有就是 have a ball,它还可以用来比喻玩得很开心,相当于 have fun 等,通常是较年长的人用的,如果不到30岁,那么通常不会用,其中的 ball 用来表示“节日舞会(a gala dance)”,可以意为“狂欢,玩得痛快”等;千万别把它意为“玩个球”,否则有可能哭笑不得或引起冲突,例如: The kids really had a ball at the birthday party—they won't stop talking about it!孩子们在生日聚会上玩得很开心,他们不会停止谈论的! I plan to have a ball while I'm on vacation. Come on, everybody! Let's have a ball!我计划在度假时开个舞会。大家加油!让我们玩得痛快吧! 此时的 have a ball 不要与 have the balls 混为一谈,have the balls 表示有胆量作某事,相当于 have courage to do sth;其实 ball 作名词时,本身也有“舞会”的意思,通常指大型正式的,例如: Did you go to the summer ball last year? 去年的夏季舞会你参加了吗? 您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。
发表评论