(如果我是老师)为什么我不赞成英语老师向语文老师学习

前言:这篇文章并非基于语言学理论,只是我的一些个人看法。我的讨论主要围绕两个点展开:(1)一语习得和二语习得是否有区别?(2)我们的英语到底需要学到什么水平?

 

​【胡言乱语】为什么我不赞成英语老师向语文老师学习

最近这段时间接受了一些培训其中有个观点是英语老师要向语文老师学习这个观点我并不赞成原因如下

 

(1)一语习得和二语习得不同

 

英语是我们的第二语言,中文是我们的第一语言。尽管这两种习得方式有相似之处,但我认为这两种方式有本质上的不同。我并没有读过相关的文献,这只是我在澳国立上了这两门课后的直观感受。以第二语言习得为例,相关的教学法有语法翻译法、听说法、社团语言学习法、任务型教学法等等,这些方法极少用在第一语言的学习中。我想,如果从乔姆斯基的语言学观点出发,人脑对第一语言和第二语言有着不同的处理方式。再次声明,我并没有读过相关的文献,这依旧是我学习乔姆斯基的学说后的直观感受。

 

那么,如果人脑对第一语言和第二语言有着不同的处理方式,那么为什么要用学习第一语言的方式处理第二语言呢?这本来就是两种相关但不同的学科,没必要强行抹杀二者的不同之处。

 

(2)我们的英语到底需要学到什么水平

 

作为初中公立学校的教师,我们的教学面对的是大众。我认为,我们的英语教学的目的,是培养能用英语进行基本沟通的公民。这除了对学生的语音(发音)、语义(单词的含义)、句法(语法)有要求之外,最重要的是通过沟通,完成交际的目的。我看到网上有人提倡培养学生的英语思维,我并不认为教师需要培养学生的英语思维。此外,虽然我有理论与应用语言学的硕士学位,我并不明白英语思维到底是什么,我并没有看过相关的文献和实验。

 

以我非常喜欢的一套教材《剑桥国际英语教程》为例,这本书是语言学家Jack Richards编写的,是我理想中英语教学应该有的样子。这本书主要就是在训练学生的交际功能的同时不断打磨语音语义句法。对其他国家的文化,包括英美文化,仅限于了解而已。阅读理解设置的一些问题,在我看来也仅限于讨论而已,说不上跟思维相关。

 

作为一个一线教师,我感到我的学生主要学习内容还停留在最基本的语音、语义和句法,连语言的交际功能都涉及的少。我认为语音语义句法是最基本的,沟通要高一个层次,思维又要高一个层次。在学生还不具备基本的沟通能力时,跳过沟通谈思维是没有必要且不现实的

 

(3)跟Sharp的讨论

 

在这个问题上,我跟Sharp是有分歧的。他认为,培养英语思维这个目标是对的,它会让我们的英语学的更好,大概就是求上而得中,只是说在实现这一目标时用的方法不对的。即出发点是对的,但是方式错了。而我认为这个出发点就是错误的。

 

我认为,对于个体而言,有这个想法确实会让英语学的更好。但就学生这个群体而言,包括初中生和高中生,只需要能用英语进行基本的沟通并了解外国文化就够了。此外,我认为“向语文老师学习”是个别教授和学者的想法,从国家层面来讲,这几年提倡的是用英语讲好中国故事,强调的是文化输出。我想国家并不提倡中国人学习西方尤其是英美的思维方式。

 

(4)其他

 

最后,我认为事情不能只从一个层面来说。比如“像中文一样学英语”或许会让学生的英语学得更好,但是在这一过程中带来的绝不仅仅只是语言水平的提高,在这一过程中必然带来对外国文化的认同。我并不是说外国的文化不好而中国的文化好,只是说,当国家的未来这个群体开始越来越多地用外国的思维方式来看待中国和世界,说严重点这就是和平演变。当然,我并不认为这样的情况会发生。作为一个一线英语老师,我很清楚学生这个群体的英语绝不会学这么好。他们先把like后面接doing学会再说文化吧。

 

结语

 

在实际的教学中,我认为所谓的英语思维不过是用英语问些开放性问题罢了,说不上跟思维相关。我理想的第二语言教育,应该是在沟通的过程中打磨语音语义和句法,并且对外国文化有一定的了解。这篇文章的前两点是从语言学的角度来说的,尽管没有相关文献支持。虽然我是英语老师,但是我并不认为学生的英语需要学得很好。当然,学生现在的英语程度是远远不够的。尽管如此,我仍旧不认为教师应该培养学生用英语进行思考的能力。英语对于学生或者中国人这个群体而言,更多的只是工具而已。工具,只要会用就可以了

 

via SharpJason

最后编辑于:2022/4/27 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com