说到“生气”,很多人就想到angry;“气死我了”翻译成“I’m angry to die”,这种说法完全是按中文硬套的。 “气死我了”也就是我很生气的意思,英语可以说“I’m so angry”。除此之外,也可以用下面的地道表达。 01“气死我了”用英语咋说 ① You’re pissing me off. 气死我了。 piss是“小便”,off 有“离开”的意思,当别人用尿尿的方式赶你走时,你想想是不是非常生气呢?
例句 ●
What are you thinking about? You’re pissing me off.
你脑子进水了?气死我了。
② You’re burning me up. 我快被你气炸了! 我们经常听到“我的肺快被你气炸了”,以此来生动的形容“气死我了”,用英语就可以说You’re burning me up.
例句 ●
What’s wrong with you? You’re burning me up!
你有毛病啊?气死我了!
③ I’m boiling with anger. 我气得要命!我怒火中烧! boil,除了“煮沸、沸腾”,还有“发火”的意思。
例句 ●
I didn’t expect you to do such a stupid thing. I’m boiling with anger.
我没想到你会做出这种蠢事,气死我了。
02关于“生气”的英语 I am barking mad.我歇斯底里的生气。 I am howling mad.我抓狂到咆哮。 I am frothing at the mouth.我被气得口吐白沫。 I am fuming.我被气冒烟了。 I am utterly furious.我火冒三丈。 I am thoroughly incensed.我彻底怒了。 I’m in a towering temper.我火一下就上来了。 My blood is boiling.我气得血液都在沸腾了。 03“不生气”能怎么说 ① relax 放松 realx是最常见的,表示:冷静一下、别冲动!
例句 ●
Don’t get angry, just relax.
别生气,冷静一下。
②Take it easy. 放轻松,别生气 take it easy可以表示:not get too excited or angry, 也就是“别太激动,别太生气”。
例句 ●
Take it easy, I didn’t mean to tread on your foot.
别生气,我不是故意踩你脚的。
③ keep your hair on 保持镇静,别生气 keep your hair on字面是“头发保持住”,也就是不要怒发冲冠,别生气。