假定你是李华,你的网友Peter给你来信想了解你喜欢的一本中文名著,请你向他介绍。内容包括:
1.喜欢的著作;
2.你喜欢它的原因或它对你的影响;
3.希望对方给你推荐一些经典英文名著。
Dear Peter,
How is everything going? Knowing from your last letter that you are quite interested in my reading, especially my favourite Chinese masterpiece/novel. I am more than pleased to share something with you.
The Ordinary World, a masterpiece of Lu Yao, is something I am crazy about. It is set in the 1970s and 1980s, and tells the stories of all walks of many ordinary people as well as the extraordinary changes of China in that period. Having read this novel several times, I am profoundly touched by their unfortunate fates and their optimisim and determination to change. They have been striving for their bright future, no matter what great difficulties they are faced with. Truly, it is a book well worth reading.
Dear friend, I’d like to ask you to recommend some English excellent novels to me in your next letter and we can share our reading experiences together. Looking forward to hearing from you.
Yours sincerely,
Li Hua
假定你是校英语报记者李华, 上周你校开展了“读一本英语原著”活动,请你写一篇报道,内容如下:
1.活动目的;
2. 活动内容;
3. 活动成效。
In order to stimulate students’ enthusiasm in learning English and encourage them to form the
beneficial habit of reading English, the English Week was held at our school last week.
It was expected that each student read an English book, preferably an English novel in this week, write
a book review and make a PowerPoint presentation of the core information of the book. Heated
discussions followed the presentation, making the students deeply impressed.
The activity proved to be a complete success. Gaining dramatic popularity, it’s universally
acknowledged by participants, with reflections of continuing reading English books despite the closure
of the project.
假定你是李华,你的英国朋友Philip 送给你一本英语读物,你读后收获颇多。请你给他写一封email,内容包括:
1.表示感谢;
2.分享阅读收获。
via 铺路石英语