浙大某学生在路上行车时,毫无征兆变道急刹撞翻了正在好好行驶的外卖小哥。外卖小哥的送餐箱子被撞飞,满地狼藉。
据肇事者称,反复确认过,外卖小哥只是受了轻伤。紧接着却又描述满地残渣、血唾沫渗人。
在这种某学生全责的情况下,外卖小哥想要100元的赔偿,还被讲价了。结局是,学生赔了50,ta觉得自己善良极了。
我不想猜测是因为什么了,反正堂堂大学生,自己肇事后让受害者说出这样无奈绝望的话,不可原谅。
尤其,几天后,用高高在上的语气,行文流畅地将事件加工叙述出来,自以为感悟了人生。而,这优美的文字只能让人感受到你冰冷的人性。
By the way,《入殓师》:被你提到,晦气。
肇事者发帖后,被评论骂了,于是倍感委屈,表示不理解为什么大家对自己恶语相向。(是啊,你怎么会理解呢,你都无法共情外卖小哥。)
已经很不委屈了,你编辑过的文已经让人气愤了,原文更甚。
这样,你还委屈吗?自行车的修理费都大几百,赔不起那50块吗?还是,其实那句话也是你的内心认同“我们生来就是不同的命”?
希望你以后点外卖时,不会碰到这位跟你生来不同命的小哥。(主要是怕小哥受委屈x2)
luck / lot / destiny / fortune / doom / fate 这些词都有“命运”的意思。
luck 普通日常用词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。
destiny 普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。
fortune 普通用词,指由机会或运气来决定的一种命运,如暗示一种比fate好的运气或一种愉快的未来。
doom 指最终的,常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免的意味。
fate 较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,宿命论色彩较浓。
① luck /lʌk/ n. 运气,好运, 幸运 vi. 交好运, 走运
Nothing happens by chance or by means of good luck.
Success is not achieved by sheer luck.
② lot /lɒt/ n. 份额;许多;命运;阄
unfortunate lot 坏运气; 不顺利的际遇
Envy may dissatisfy us with our lot.
③ destiny /’destɪnɪ/ n. 命运; 天命; 天数
Your voice, your hopes, and your dreams, will define our American destiny.
你们的声音,你们的希望,你们的梦想,将定义我们美国的命运。(特朗普就职演讲)
China and Africa belong to the same community of shared destiny.
《来自星星的你》海报
④ fortune /’fɔːtʃuːn/ n. 运气;财富;命运
fortune hunter 追求财富者;想借婚姻发财者
Perhaps fortune will favour the bold.
也许命运之神会眷顾勇敢的动物。(BBC纪录片《我们的地球》)
Fortune favors the bold, but abandons the timid.
⑤ doom /duːm/ vt. 注定;判定 n. 厄运,劫数
doom and gloom 凄惨,前景不妙;无望
But Davos won’t be all doom and gloom.
So where are the headlines warning of gloom and doom this time?
那么这次警告人们厄运来临的头版新闻都到哪里去了呢?(《历年考研英语阅读真题》)
⑥ fate /feɪt/ n. 命运 vt. 注定
Warriors of Fate 三国志(游戏名)
Fate pushed through the bowels of men.
Fate decreed that Ulysses travel long and far.
《敦刻尔克》剧照
via 新英语逃脱计划