请学好了、学透了再教别人(To teach is to learn twice.)

请学好了、学透了再教别人(To teach is to learn twice.)

 

      我很喜欢上面图片中的句子“To teach is to learn twice.”我把它翻译为:“请学好了、学透了再教别人。”这句话的重点在句子的后半部分:“to learn twice.”句中的“learn twice”可不是让你仅仅学习“两次”,而是包含反复学习、深入学习的意思。一个对待知识浅尝辄止的老师是不可能把书教好的,因为你对知识的掌握浮光掠影,如“水过鸭背”,你的教学只能是不痛不痒的。“to learn twice”不仅指教师认真反复钻研教材内容,而且指在备课的时候主动去寻找与教材主题相关的教学资源。“learn”与“study”是不同的。前者的意思是“to gain knowledge of a subject , or skill in an activity , by experience , by studying it, or by being taught”,重点在于结果---gain knowledge”后者的意思是“to spend time reading, going to classes etc in order to learn about a  subject”,重点在学习的过程。

 

      To teach is to learn twice.”与另一句英语“A good teacher is a good learner.”有着异曲同工之妙。教学方法与学习方法密切相关。好老师的确是好的学习者,正是因为好老师是好的学习者,他才更加理解“Teaching is not to teach but to make learning happen.”更善于在教学活动设计的时候设计出契合学生学习实际水平,能够最大限度满足他们学习需求的活动。

 

请学好了、学透了再教别人(To teach is to learn twice.)

 

       我强烈反对有些学校要求老师们集中半个月或一个月的时间去备好一个学期的课这种简单粗暴、无效的做法。理由是,我们在进行教学设计的时候需要灵感。如果在有限的时间内要完成数量较大的教案,我们所做的只不过是被动应付而已。当我们不情愿地被动应付一件事情的时候,我们的大脑皮层不会兴奋,情绪是麻木的,产生不了激情和灵感。灵感又是可遇不可求的,绝不可能在一段时间里层出不穷。灵感的产生于教学实践和学习之中。当我们一边进行勤奋的教学实践,一边进行深度学习和思考时,灵感就有可能会降临。教学设计需要灵感,没有灵感的教学设计也不会造就有灵感的英语课堂。

 

       教师表面上在教别人实际上是教自己(teach oneself)。“教自己”的过程也是自学的过程。当我们一边在备课一边在学习,尤其是找到适合教学内容能够帮助学生理解的新的教学资源的时候,自己是很兴奋的。我的教学经验告诉我:每当我备课充分的时候也是学习充分的时候;每当我围绕备课进行的学习使自己产生兴奋感的时候,我会迫不及待要实施教学设计的目标、方法和教学程序,那节课往往也是比较成功的。

 

       那么,教师要怎么学才算是“学好了”、“学透了”?教师在学习的时候不仅要站在教师的角度根据“新课标”和“教师用书”去认真学习课本,还要站在一个学习者的角度去对课本进行深入细致的学习。虽然作为英语老师的你英语水平比学生的高得多,但你也要吃透课文,不仅要熟悉课文的中心思想,还要熟悉课文的细节。学习的时候你还要设身处地为学生着想,预估他们在学习课文的时候可能会遇到的各种语言困难。

 

请学好了、学透了再教别人(To teach is to learn twice.)

 

       “山外有山,人外有人。”尽管你的英语水平比学生的高出一大截,但是你得承认有老师的英语水平比你的水平还要高。因此,如果可能的话,你能够设法找到那些教师对文本的解读和分析是一件很好的事情,它能够帮助你对文本的深度学习。如果你对文本都没有深度学习,要在教学中实施深度学习是不可能的。

 

      我们为什么要学好了、学透了再教别人?因为学好了、学透了才能进行有效的教学设计,才能够在教学的时候融会贯通。教师的融会贯通是指他在讲授的时候结合多方面的道理,使学生得到全面透彻的领悟。一个融会贯通的老师他是在表达自己的思想,把自己对课文的真实理解坦率地告诉学生,因此他是在说自己的话,不是在人云亦云,因此学生感到亲切、自然。只有教师学好了、学透了才能够在教学的时候做到深入浅出。教师在教学的时候“深入浅出”是指你的思想内容深刻,但你的措辞却浅显易懂,学生容易接受和消化。

 

        最为重要的是,只有教师学好了、学透了他才能够不仅做到举一反三,而且可以“举三反一”。“举一反三”是指从一件事类推而知道许多事情,这是对教师和学生的起码要求。“举三反一”从认知角度来说比“举一反三”的思维层次更高,它需要教师具有透过现象看本质,较高地分析问题和解决问题的能力以及高度概括、归因的能力,而一个没有把教学内容学好、学透的教师是做不到这点的。

 

       总结一下,上面图片上的句子完全可以改为:Learn twice before you teach.

 

        让我们共勉!

原文始发于微信公众号(李陆桂Englishlearner):请学好了、学透了再教别人(To teach is to learn twice.)

最后编辑于:2021/12/19 拔丝英语网

admin-avatar

英语作文代写、国外视频下载

高质量学习资料分享

admin@buzzrecipe.com